Примеры употребления "trimper's rides" в английском

<>
Tom put new pedals on the bicycle that he rides to school. Том прикрутил новые педали к велосипеду, на котором он ездит в школу.
My son always gets sick when he rides a bus. Моего сына всегда тошнит в автобусе.
The mechanical nature of "passive" funds flourished since 2000 for two reasons: first, the index rides it winners to a fault and is capitalization weighted. Механическая природа “пассивных” фондов расцвела с 2000 года по двум причинами: во-первых, индекс едет на победителях до конца и взвешен по капитализации.
All of this rides on the Federal Reserve. Но все это зависит от Федерального резерва.
He rides the Rosinante of the Proletarian Force, falls in love with the dead Rosa Luxemburg in her role as Comrade Dulcinea and has intercourse with a locomotive. Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом.
They got rides, games, and ethnic food cooked horribly by white Americans. Все эти аттракционы, игры, ужасно приготовленная белыми американцами этническая еда.
Straight on the rides, like Alton Towers. Прямо на карусели, как на курорте.
I think i'm done with those really long plane rides. Я уже завязала с долгими перелетами.
"Rocket ship rides". "Прогулка на ракете".
The King rides for Winterfell with the Queen and all the rest of them. Король едет в Винтерфелл С королевой и прочими.
Do want to ditch this case and go to Disneyland, 'cause we could get to all the front of the rides with this bad boy. Не хочешь бросить это дело и поехать в Диснейленд, потому что мы могли бы быть первыми на всех аттракционах с этим плохим парнем.
Too young for rides and cotton candy? Слишком мала для карусели и сладкой ваты?
He's a womanizer who rides around in Lexus 430! Это бабник, который разъезжает на Лексусе 430!
Let's make sure he doesn't take any more boat rides. Давай-ка удостоверимся что больше он кататься на лодке не будет.
So if a couple rides on the boat, they will break up? А, так если пара катается на лодке, они расстанутся?
Our story begins one night as Arya, an ally of the Varden, rides for her life carrying a stone stolen from the king himself. В ночь, когда все началось Арья, союзница Стражей, спасалась бегством унося камень, похищенный у самого короля.
Sometimes rides a motorcycle. Иногда ездит на мотоцикле.
He rides around on the board that looks like this. Он катается на скейте, который выглядит вот так.
What we think is, he cleaned out the cash, puts up a fake marshal site, and rides off into the nerd sunset. Мы считаем, что он обналичил все деньги, вывесил на сайте фальшивую информацию о маршалах и укатил в закат для ботанов.
This isn't joy rides, stolen laptops. Это не шутки поездки, украденные ноутбуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!