Примеры употребления "trim and fit" в английском

<>
" Interior/exterior trim and cladding paints for wood, metal or plastic " means coatings designed for application to trim and cladding which produce an opaque film. " Краски, наносимые на внутренние/внешние доборные элементы и облицовочные материалы, из дерева, металла или пластмасс " означают покрытия, предназначенные для нанесения на доборные элементы и облицовочные материалы, которые образуют непрозрачную пленку.
Use this mode if you want to override the auto function and fit the content to your TV. Этот режим используется в том случае, если необходимо отменить автоподбор и настроить контент к своему телевизору.
In the case of garments, this may mean that design takes place in Milan, London, Paris, Tokyo or New York, fabric is sourced from China, trim and other inputs may be made in India, and assembly may take place in Mauritius or other low-cost locations. В случае производства одежды это может означать, что дизайном занимаются в Милане, Лондоне, Париже, Токио или Нью-Йорке, ткани заказываются в Китае, отделка и другие полуфабрикаты могут производиться в Индии, а собственно пошив может осуществляться на Маврикии или в других местах с низкими издержками.
When you upload a video, you have the Fit to width and Fit to height (tilt to pan) options, which work the same way they do for photos. Для загружаемого видео предусмотрены такие способы выравнивания, как Выровнять по ширине и Выровнять по высоте (наклонить, чтобы панорамировать), которые работают таким же образом, как и для фото.
The test procedure also specifies that all the door trim and decorative components are to be removed during test set-up as in paragraph 3.2. of Annex 4. Кроме того, согласно этой же процедуре, перед испытанием снимаются все наличники дверей и декоративные элементы, как это указано в пункте 3.2 приложения 4.
Memories of the Sino-Japanese War of 1894-1895 and Japanese aggression in the 1930's are politically useful and fit within a larger theme of Chinese victimization by imperialist forces. Воспоминания о китайско-японской войне в 1894-1895 годах и японской агрессии в 1930-х очень полезны и вписываются в общую картину страданий Китая под гнетом империалистов.
During the test, the trim and list of the vessel shall not exceed normal operating values. Во время проведения испытания дифферент и крен судна не должны превышать значений, предусмотренных для нормального режима эксплуатации.
What we've got is your personal protective equipment, which we'll size and fit to you now. Это ваши средства индивидуальной защиты, сейчас мы их подгоним под вас.
Further, we recommend that pillar trim and non-structural components that overlap a door be removed to permit proper placement of the loading plates as is reflected in the recommended changes to paragraph 3.2. of Annex 4. Кроме того, мы рекомендуем снимать наличники двери и неконструкционные элементы, перекрывающиеся с дверью, с целью надлежащей установки пластин передачи усилия, как это указано в рекомендуемых поправках к пункту 3.2 приложения 4.
He was sober and fit for sport when I sent him out. Он был трезв и в форме, когда я выпустил его.
There are plenty of people who stay young and fit well beyond retirement age. Есть много людей, которые остаются молодыми и здоровыми, даже после достижения пенсионного возраста.
Balloon badminton and sit and fit. Игра в мяч, бадминтон и адаптированная гимнастика.
Click Options to set more cell properties, including top and bottom cell margins and text wrapping and fit options. Нажмите кнопку Параметры, чтобы задать дополнительные свойства ячейки, включая верхнее и нижнее поля ячейки, перенос текста и подбор ее размера.
When you put yourself in the position of these people, things like the fact that this has to be able to fold up and fit on a bicycle, become much more relevant than the form of it. Если поставить себя в положение этих людей, то тот факт, что насос можно будет сложить и закрепить на велосипеде, окажется намного более ценным, чем его форма.
Since 2002 the MSC-W and the MSC-E models have been reviewed and compared with other available models; they were judged state of the art and fit for application to the future work of the Convention. С 2002 года модели МСЦ-З и МСЦ-В рассматриваются и сопоставляются с другими имеющимися моделями; как считается, они отражают современное положение дел и пригодны для применения в ходе осуществления будущей деятельности по Конвенции.
A recent review of MSC-E's model had confirmed that it was state-of-the-art and fit to assess long-range transboundary transport of heavy metals in Europe. Недавно проведенный обзор модели МСЦ-В подтвердил, что она отвечает современным требованиям и пригодна для оценки трансграничного переноса тяжелых металлов в Европе на большие расстояния.
The workshop agreed that the algorithms and calculations in the model, including cost curves and the associated optimization process, were technically defensible and fit for purpose, but further improvement was needed. Участники рабочего совещания постановили, что алгоритмы и расчеты в модели, включая кривые издержек и связанный с ними процесс оптимизации, технически обоснованы и подходят применительно к данной цели, однако согласились с необходимостью проведения улучшений.
In 2007, the Government of Poland approved the Strategy for the Development of Sport until 2015, a policy document that defines the vision and the directions for activities related to sport under the main strategic goal of an active and fit society. В 2007 году правительство Польши утвердило стратегию развития спорта на период до 2015 года — программного документа, в котором излагаются видение и направления деятельности в области спорта в рамках основой стратегической цели формирования активного и здорового общества.
851 Phytosanitary certificate: Document issued by the competent body in the exporting country evidencing that plants, fruit, or vegetables are free from disease and fit for consumption and giving details on fumigation or other treatment to which they may have been subjected. 851 Фитосанитарное свидетельство: документ, выдаваемый компетентным органом страны-экспортера и удостоверяющий незараженность растений, плодов или овощей и пригодность их для потребления с указанием сведений относительно фумигации или другой обработки, которой они, возможно, подвергались.
And in a fit of jealous rage, Mickey kills her. И в порыве ревности Микки убивает ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!