Примеры употребления "tribunal" в английском

<>
Using and Abusing the Hague Tribunal Гаагский трибунал как политический инструмент на Балканах
The Hague Tribunal: Belgrade's View Гаагский трибунал: взгляд Белграда
This Tribunal is no longer about justice. Трибунал больше не служит идее торжества справедливости.
Should the tribunal be national or international? Должен ли трибунал быть национальным или международным?
The Tribunal sentenced him to life imprisonment. Трибунал приговорил его к пожизненному заключению.
Indeed, the Tribunal is operating at maximum capacity. Трибунал действительно работает с максимальной нагрузкой.
You are trying the patience of this Tribunal. Вы испытываете терпение Трибунала.
An international tribunal may be the only hope. Возможно международный трибунал остается последней надеждой.
Maintaining the Dispute Tribunal register (electronic and online); ведение реестра Трибунала по спорам (в электронной форме и онлайн);
The assigned counsel are remunerated by the Tribunal. Трибунал выплачивает назначенным адвокатам вознаграждение.
The Tribunal appreciates the continuous support of Member States. Трибунал высоко оценивает постоянную поддержку государств-членов.
Production and distribution of special editions of the Tribunal Newsletter Производство и распространение специальных выпусков информационного бюллетеня Трибунала
Can we trust this Tribunal to know when to quit? Можно ли верить в то, что этот Трибунал знает, когда надо остановиться?
The President of the Tribunal introduced the draft budget for 2004. Председатель Трибунала представил проект бюджета на 2004 год.
The Tribunal is conducting programmes to contribute to capacity building in Rwanda. В настоящее время Трибунал осуществляет программы, способствующие созданию соответствующего потенциала в Руанде.
The Tribunal agreed to include proper documentation in the files in future. Трибунал согласен в будущем включать в свои материалы надлежащую документацию.
The foregoing briefly outlines the main activities of the Tribunal in 2001. Изложенное выше является кратким описанием основной деятельности Трибунала в 2001 году.
There are also Juvenile Courts, a Coroner's Court and a Labour Tribunal. Имеются также суды по делам несовершеннолетних, коронерский суд и трибунал по трудовым спорам.
So we managed to get two women judges on this war crimes tribunal. Нам удалось заполучить двух женщин-судей в этот военный трибунал.
Whether defence lawyers can participate in the hearings of the Deportation Review Tribunal; могут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!