Примеры употребления "trial de novo" в английском

<>
The murderer is now on trial. Сейчас судят убийцу.
The trial is not open to the public. Процесс закрыт для публики.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
A trial order will convince you of the quality of our products. Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
We would be happy therefore to receive a small consignment of your products on a trial basis to test the market for your products. В связи с этим мы были бы рады получить от Вас небольшую пробную партию Ваших товаров с целью изучения рыночной конъюнктуры на Ваши продукты.
You returned the trial copy. Вы прислали нам назад пробный экземпляр.
Employment will initially be on a trial basis. Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
Your trial period for the aforementioned product has ended. Ваш срок ссуды за вышеуказанный продукт истек.
We can grant you a special price for your trial order. Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
Trial Free Download Бесплатная пробная версия
How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles? Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров?
We send you a trial consignment of our products by separate post. Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров.
Unfortunately our exceedingly valuable products cannot be made available on a trial basis. По определенным причинам мы не можем передать Вам наши дорогостоящие продукты на тестирование.
We were very impressed by the quality of samples, and we are ready to give you a trial order. Качество предоставленных вами образцов произвело на нас большое впечатление, и мы готовы закупить у вас пробную партию.
There is no trial, but deportation is necessary - they need to be held somewhere. Суда нет, а депортировать надо - их надо где-то содержать.
The trial of "Rosbalt" demonstrated: Суд над "Росбалтом" показал:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!