Примеры употребления "treasure" в английском с переводом "клад"

<>
I hope you like treasure hunts. Надеюсь, вам нравится искать клады.
We were looking for buried treasure. Мы искали клад.
Well, she must have a hidden treasure somewhere. Что же, у нее где-то припрятан клад.
He drew a treasure map so he could find them again. Он нарисовал карту, чтоб потом найти свой клад.
And he can’t lay claim to any particular article of treasure. И он не может претендовать ни на какой предмет из клада.
He’s not entitled to any part of the treasure itself as such. А на часть клада как такового он не имеет никакого права.
They're holding a fete tomorrow and thought they'd have a treasure hunt. Они устраивают завтра праздник и хотели организовать поиски клада.
I've only just met her, we're meeting on Thursday for the treasure hunt. Я лишь однажды встречала ее, но мы встретимся в четверг на поисках клада.
I think you went out there and dug up Scotty Gates' grave to get to that treasure. Думаю, вы пришли туда и раскопали могилу Скотти Гейтса, чтобы получить клад.
The Khan Academy has produced a treasure trove of lectures on a variety of topics, and it is particularly strong in teaching basic mathematics. Академия Хана создала подлинный клад лекций по самым разным темам, и она особенно сильна в преподавании базовой математики.
She's not a nympho, she's bisexual, which, by the way, means she's accustomed to partners who don't need a map to find the treasure. Она бисексуалка, что, кстати, означает, что она привыкла к партнерам, которым не нужна карта, чтобы найти клад.
It is rumoured there are treasures hidden there. По слухам там спрятан клад.
So we have the tools and treasures coming from the Census of Marine Life. Так что та информация, которая достается нам в результате этих проектов, - просто клад.
"These are hidden treasures, and very hard for the general public to get access to," he says. «Это тайный клад, получить доступ к которому широкой общественности очень трудно, - сказал он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!