Примеры употребления "travell" в английском

<>
I travelled on entire light. Я путешествовал по всему свету.
We're going travelling next year. Мы едем в путешествие в следующем году.
Are you going travelling in your holidays? Поедешь куда-нибудь в отпуск?
He's travelling by teleporter. Он путешествует с помощью телепорта.
Are you travelling to Bruges, Monsieur? Вы едете в Брюгге, месье?
The goats are untethered and travelling in some style! Подсадные утки отвязались и поехали с ветерком!
You are travelling through another dimension. Вы путешествуете через другое измерение.
Come on, travelling companions and all that! Да ну, ведь мы же вместе ехали, да и вообще!
The one he's travelling with, the one with the red beard, he led the raid on my village. Тот, с которым он поехал, с рыжей бородой, он возглавлял налёт на мою деревню.
How long have you been travelling? Сколько времени вы путешествуете?
The car was travelling at 12 kilometres per hour. Машина ехала со скоростью 12 км/час.
We are also pleased to note that some members of the Economic and Social Council will also be travelling to Guinea-Bissau around the same time as the Security Council mission. Мы также рады отметить, что некоторые члены Экономического и Социального Совета также поедут в Гвинею-Бисау примерно в то же время, что и миссия Совета Безопасности.
They travelled all throughout Europe with me! Они путешествовали со мной по всей Европе!
I never wanted to go travelling in the first place. Я никогда не собиралась ехать в путешествие.
The father of the girl reportedly travelled to Mali to collect the girl but was threatened by her abductors and the husband, who told him he would be arrested by the Malian authorities if he did not leave the country; По сообщениям, отец девочки поехал за ней в Мали, однако похитители девочки и ее муж пригрозили ему тем, что, если он не покинет страну, его арестуют малийские власти;
I've been travelling for some time. Я много путешествовал.
So, will you be travelling north in August for the grouse? Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?
I would say that when one goes to a mission — and I will be travelling to a mission in a few days'time — one sees the expectations of the people there and sees the difference that the peacekeepers are making on the ground. Я бы сказал, что направляясь в ту или иную миссию — а я поеду в одну из них через несколько дней, — можно видеть испытываемые там людьми надежды и то, какую пользу на местах приносят миротворцы.
Me and Mac, we're going travelling. Мы с Маком собираемся отправиться путешествовать.
She was going to bribe me not to go travelling with Naomi. Она собиралась подкупить меня не ехать путешествовать с Наоми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!