Примеры употребления "transport division" в английском

<>
Переводы: все80 отдел транспорта77 другие переводы3
These arguments were subsequently rejected by the Purchase and Transport Division. Эти аргументы впоследствии были отвергнуты Отделом закупок и перевозок.
In addition, a proposal on closer involvement of the UN/ECE TEM Project in the European Commission's Trans-European Road Network activities has been submitted to the UN/ECE Transport Division for examination and as a background document for discussion on collaboration with the EC Directorate General on Energy and Transport. Кроме того, в качестве справочного документа для обсуждения вопроса о сотрудничестве с Генеральным директоратом ЕК по энергетике и транспорту было внесено предложение о том, чтобы проект ТЕА ЕЭК ООН принял более активное участие в проводимой Европейской комиссией деятельности в связи с трансъевропейской сетью автодорог.
The presentation to the Headquarters Committee on Contracts for this contract was made by the Purchase and Transport Division (the predecessor organization of the Procurement Division) on 19 July 1998 and indicated that the Department of Political Affairs (the requisitioning office) had recommended that the contract be awarded to the company ranked second in the procurement evaluation in 1996 based on the criterion of lowest acceptable offer. Представление Комитету по контрактам Центральных учреждений в отношении указанного контракта было сделано Отделом закупок и перевозок (подразделение, существовавшее до создания Отдела закупок) 19 июля 1998 года, который отметил, что Департамент по политическим вопросам (подразделение-заказчик) рекомендовал, чтобы контракт был предоставлен компании, которая оказалась на втором месте в рамках оценки закупочной деятельности в 1996 году, на основе критерия наиболее выгодного приемлемого предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!