Примеры употребления "transparent" в английском с переводом "прозрачный"

<>
At least that was transparent. По крайней мере, это было прозрачным.
Regulated Broker, Fully Transparent Services Регулируемый брокер, полностью прозрачные услуги
an open, global, and transparent world. открытого, глобального и прозрачного мира.
This is logical, transparent, and representative. Это логично, прозрачно и обеспечивает необходимый уровень представительства.
The capital markets are more transparent. Рынки капитала более прозрачны.
It is transparent, made just for you. Он прозрачен, сделан только для вас.
Remove a transparent watermark from your slides Удаление прозрачного водяного знака со слайдов
a. Use a transparent or colored background. а) Используйте прозрачный или цветной фон.
So we’ve been as transparent as possible. Поэтому мы действуем прозрачно, насколько это возможно.
This transparent liquid contains a sort of poison. Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.
Transparent reporting on trading transactions fr om traders. Прозрачный отчет трейдеров по торговым операциям.
So you see, it's all intact, completely transparent. И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
Our pricing is ultra-competitive, reliable and fully transparent. Мы предоставляем ультра конкурентное надежное и абсолютно прозрачное ценообразование.
Aniline dyes and coloured inks are transparent to infrared. Анилиновые краски прозрачны для инфракрасных лучей.
Wire ropes may have a transparent unstretchable plastic sheath. Тросы могут заключаться в прозрачный нерастягивающийся кожух из пластмассы.
So I am open, and being transparent to that. То есть я открыт и прозрачен для этого.
Aniline dyes and colored inks are transparent to infrared. Анилиновые краски прозрачны для инфракрасных лучей.
Ensure that email message content is transparent and traceable Убедитесь, что содержимое электронного сообщения прозрачно и отслеживаемо
the institutional structure must be efficient, democratic, and transparent. институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
It would be transparent, simple, and easy to administer. Она является прозрачной, простой и легкой в управлении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!