Примеры употребления "translator" в английском с переводом "переводчик"

<>
He was our unit translator. Он был нашим взводным переводчиком.
He works as a translator. Он работает переводчиком.
A universal translator for surgeons Универсальный переводчик для хирургов
We need a universal translator. Нам нужен универсальный переводчик.
This is the translator program. Вот это программа-переводчик.
I ran it through the language translator. Я пропустила язык через переводчик, и оказалось, что это долбаный хорватский.
Question mark indicates help content Translator for Outlook Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Переводчик для Outlook
And there isn't always a translator available. Ведь свободный переводчик есть не всегда.
It's because I want to become a translator. Потому что я хочу быть переводчиком.
3. In Translator, paste the text and choose Translate. 3. Вставьте текст в Переводчик и нажмите кнопку Translate (Перевести).
Can we get Miguel a translator on the jib arm? Может купим Мигелю карманный переводчик?
The Grand Duke grants you an interview with a translator. Герцог даст вам интервью, но только с переводчиком.
Just turn on the Translator add-in to translate with a single tap. Просто включите надстройку Переводчика и запускайте перевод одним нажатием.
This message was translated from English to French using the Outlook Translator Add-In Это сообщение было переведено с английского языка на французский с помощью Переводчика для Outlook
Kodak hired Natasha to be a translator for them at the Olympics in Korea. Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
Two versions of the Translator pane and a zoomed view of the completion notification Две версии области Переводчика и увеличенное представление уведомления о завершении
His duties may have included working in Angola and Mozambique, probably as a translator. Возможно, в его обязанности входила работа в Анголе и Мозамбике, возможно, в качестве переводчика.
So we looked for a universal translator; I thought there would be one out there. Мы начали искать универсальный переводчик, и я думал, мы найдём что-то подходящее.
So that's what we're working on in our quest for the universal translator. Вот над чем мы работаем в наших поисках универсального переводчика.
We combine the translations of multiple beginners to get the quality of a single professional translator. Мы соединили переводы многих новичков, чтобы получить качество одного профессионального переводчика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!