Примеры употребления "tramp back" в английском

<>
Would they tramp ten miles across the fields and come back as fresh as paint? Могут они в день пройти 10 миль по полям и совершенно не устать?
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
You can be sure that, this time next year, they will be paying homage to their ancestors, as they tramp over the ground where child slaves were buried alive for daring to proclaim their humanity. Можете быть уверены, в это время на следующий год они будут отдавать дань уважения своим предкам, ступая по земле, в которой были заживо похоронены дети-рабы за то, что посмели заявить о том, что они тоже люди.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Think of Charlie Chaplin's film Modern Times, in which the little tramp is literally a cog in the capitalist machine. Вспомнить хотя бы фильм Чарли Чаплина "Modern Times", в котором маленький бродяга - в буквальном смысле слова шестеренка в машине капитализма.
Come back to me. Вернись ко мне.
You little tramp! Ах ты проказница маленькая!
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody. Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Ida's always been a total tramp. Ида всегда была конченой бродяжкой.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp. Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
Is your "friend" that top-heavy tramp in reception? Ваш "друг" это тот пьяный бродяжка на ресепшене?
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
You asked him to wear a clean shirt, and he told you everyone thinks you're a tramp. Ты попросила его надеть чистую рубашку, а он сказал, что все думают, что ты - распутница.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!