Примеры употребления "traitor" в английском с переводом "предатель"

<>
Ser Barristan, seize this traitor. Сир Барристан, схватите предателя.
What is your name, traitor? Как твое имя, предатель?
Ivan Mazepa wasn’t a traitor. Иван Мазепа — не предатель.
Weasel is another term for traitor. Ласка - еще одно название предателя.
We have a traitor among us. Среди нас есть предатель.
You home from school, you traitor? Прохлаждаешься дома, ты, предатель?
Jorah Mormont's a slaver, not a traitor. Джорах Мормонт - работорговец, а не предатель.
Have you ever met a Sibylline monk, traitor? Видел когда-нибудь монаха Сивиллы, предатель?
You're making a mistake, I'm no traitor! Вы делаете ошибку, я не предатель!
Is it true you called Doctor Clarkson a traitor? Это правда, что вы назвали доктора Кларксона предателем?
Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor. Но американцы, кажется, не очень склонны навесить ему клеймо предателя.
His blood on the floor here will unmask the adulterous traitor. Его кровь здесь на полу разоблачит неумелого предателя.
You go to your traitor brother and leave me to my business. Убирайся к своему предателю брату и не вмешивайся в мои дела.
Among the disloyal, however, each becomes a traitor in his own way. А вот предателем каждый становится по-своему.
To be a traitor you must first have a duty to be loyal. Для того чтобы быть предателем, нужно вначале иметь обязательство быть преданным.
But here you are, a traitor kneeling before the King-beyond-the-Wall. Но вот ты здесь, предатель, преклоняющий колени перед Королем-за-Стеной.
I've never killed a woman before, traitor or not and I'm finicky. Не могу говорить за других, но я никогда не убивал женщин, хоть и предателей, и я разборчивый.
Will anyone call him a “terrorist” or a “traitor” and openly agitate for his death? Кто-нибудь назовет его «террористом» и «предателем», кто-нибудь потребует открыто его смерти?
Anyone who endangered the international security of the Soviet Union was deemed a traitor deserving death. Любой, кто представлял угрозу международной безопасности Советского Союза, считался предателем, заслуживающим смерти.
At this point, either Vladimir finds a traitor in his organization, or the operation fails and Michael dies. Сейчас либо Владимир найдёт предателя в своей организации, либо операция провалится, и Майкл умрёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!