Примеры употребления "trainee appointment" в английском

<>
I made an appointment to see the doctor at four o'clock. Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.
She doesn't look like a trainee? Она необычная стажерка, да?
We were all surprised at appointment of Mr Brown as a director. Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором.
Steep for a trainee teacher. Дороговато для практикантки.
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
And I am sorry about your trainee. Еще мне жаль вашу стажерку.
The dentist will see you only by appointment. К стоматологу только по приему.
I am sorry about your trainee. Еще мне жаль вашу стажерку.
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля.
It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager. Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.
I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee. Я бы показала вам удостоверение, но я пока просто стажерка.
He canceled the appointment at the last moment. Он отменил встречу в последний момент.
Did you have a trainee make a phoney offer to Lecter in the senator's name? Знаете, что стажер сделала предложение Лектеру от имени сенатора?
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow. Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
You are still a trainee. Ты пока еще только стажерка.
He was very angry with me when I forgot the appointment. Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.
I don't care what you do, trainee. Мне все равно, что ты будешь делать, стажерка.
I took a bus so as not to be late for my appointment. Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу.
Trainee Manager, I have 3 children. Менеджер Сон, у меня трое детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!