Примеры употребления "trainee accountant" в английском

<>
No suspicion may be attached to the accountant. Бухгалтера нельзя ни в чём подозревать.
She doesn't look like a trainee? Она необычная стажерка, да?
The Act was signed in 2012 and targets individuals deemed responsible for the death of Sergei Magnitsky, Browder's former accountant at his Hermitage Capital investment firm. Закон был подписан в 2012 году и действует в отношении физических лиц, считающихся виновными в смерти Сергея Магнитского, бывшего аудитора инвестиционного фонда Hermitage Capital, который возглавлял Браудер.
Steep for a trainee teacher. Дороговато для практикантки.
Obama is neither a socialist, nor a mere political accountant. Обама не социалист и не политический ревизор.
And I am sorry about your trainee. Еще мне жаль вашу стажерку.
Here the inquisitors are part cost accountant, part thought police. Следователями здесь являются частично бухгалтер по учету затрат, частично полиция по надзору за мыслями.
I am sorry about your trainee. Еще мне жаль вашу стажерку.
James Memusi, an accountant, grows mushrooms in a spare bedroom, selling them to nearby hotels and supermarkets. Джеймс Мемуси, бухгалтер, выращивает грибы в свободной спальне, продавая их в ближайшие отели и супермаркеты.
It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager. Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.
If you are a recovering alcoholic, make a pass at someone of the same gender, have a gambling problem, suffer from bipolar illness, or have had a conversation with your accountant about your taxes that skirted what was proper, are you ready to be "outed"? если вы лечитесь от алкоголизма, или если у вас были гомосексуальные отношения, или если вы злоупотребляете азартными играми или страдаете от маниакально-депрессивного психоза, или у вас состоялся разговор с вашим бухгалтером об уклонении от налогов, готовы ли вы к всеобщей огласке?
I would show you my credentials, but I'm actually just a trainee. Я бы показала вам удостоверение, но я пока просто стажерка.
My dad should make you chief accountant or something. Может, мой отец сделает тебя главным бухгалтером.
Did you have a trainee make a phoney offer to Lecter in the senator's name? Знаете, что стажер сделала предложение Лектеру от имени сенатора?
Mother can pay a real accountant. Мама может нанять настоящего счетовода.
You are still a trainee. Ты пока еще только стажерка.
You will need to write a letter of request for a wreath signed by the chief accountant and the director, the company account number and a legible stamp. Вам нужно написать запрос на венок, подписанный главным бухгалтером и директором, с указанным учётным номером компании и отчётливой печатью.
I don't care what you do, trainee. Мне все равно, что ты будешь делать, стажерка.
My father was an accountant. Мой отец был счетоводом.
Trainee Manager, I have 3 children. Менеджер Сон, у меня трое детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!