Примеры употребления "traffic signalization" в английском

<>
The Group may wish to keep in mind that outputs in the form of recommendations concerning the various aspects of safety in tunnels (infrastructure, signalization, traffic rules, vehicle design, transportation of dangerous goods, etc.) should be submitted to the Inland Transport Committee in February 2004. Группа, возможно, пожелает принять к сведению, что результаты работы в виде рекомендаций, касающихся различных аспектов безопасности в туннелях (инфраструктура, сигнализация, правила движения, конструкция транспортных средств, перевозка опасных грузов и т.д.), должны быть представлены Комитету по внутреннему транспорту в феврале 2004 года.
The Group may wish to keep in mind that outputs in the form of recommendations concerning the various aspects of safety in tunnels (infrastructure, signalization, traffic rules, vehicle design, transportation of dangerous goods and others) should be submitted to the Inland Transport Committee in February 2002. Группа, возможно, пожелает принять к сведению, что результаты работы в виде рекомендаций, касающихся различных аспектов безопасности в туннелях (инфраструктура, сигнализация, правила движения, конструкция транспортных средств, перевозка опасных грузов и прочие вопросы), должны быть представлены Комитету по внутреннему транспорту в феврале 2002 года.
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
In this connection, he found it very desirable that all the specific river signalization and marking objects should finally be officially introduced into the IHO standard S-52. В этой связи он счел, что было бы весьма желательно, чтобы конкретная речная сигнализация и объекты наконец нашли официальное отражение в стандарте МГО S-52.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
Her son was killed in a traffic accident. Ее сын погиб в автомобильной аварии.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
I just lost my best friend in a traffic accident. Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
He missed the train because of the traffic accident. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
There is heavy traffic on this street. Эта улица сильно загруженна.
Those cities have uniform traffic laws. У этих городов общие правила дорожного движения.
We should obey the traffic rules. Мы должны следовать правилам дорожного движения.
Traffic was light. На дороге было свободно.
My leg was broken in a traffic accident. Я сломал ногу в автоаварии.
Traffic is heavy around here. Здесь плотное дорожное движение.
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
There is a traffic jam on the highway. На шоссе затор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!