Примеры употребления "trading days" в английском

<>
The list of contracts can be found in Contract specification where also the first and the last trading days are specified. Перечень контрактов можно найти в спецификации контрактов, где также указаны их первый и последний дни торгов.
But the announcement of the reform caused the market to panic, triggering a 3% decline in the renminbi in just four trading days. Однако объявление об этой реформе вызвало на рынке панику, спровоцировав падение юаня на 3% всего за четыре торговых дня.
• Price broke down past the inside bar and mother bar low and continued to fall substantially lower over the next two trading days. Цена совершила прорыв ниже внутреннего бара и минимума материнского бара, и в следующие дни продолжила падение дальше.
Indeed with shares on Wall Street rallying in each of the last six trading days, the odds for a pullback of some sort is correspondingly increasing each day. По сути, если учесть, что акции на Уолл-Стрит росли последние шесть дней, вероятность любого вида отката соответственно увеличивалась каждый день.
b. The level of return, as shown in the PAMM Account monitoring, has remain unchanged for 100 consecutive trading days, indicating the absence of trading activity on the account. b. Отсутствие торговой активности в течение 100 торговых суток подряд (под торговой активностью следует понимать изменение показателя доходности ПАММ-счета по мониторингу).
b. The level of return, as shown in the PAMM Portfolio monitoring, has remain unchanged for 100 consecutive trading days, indicating the absence of investment activity on the account. b. Отсутствие инвестиционной активности в течение 100 торговых суток подряд (под «инвестиционной активностью» следует понимать изменение показателя доходности ПАММ-портфеля по мониторингу).
Although today’s trading is far from over, silver is currently displaying an inverted hammer on its daily chart – the second such pattern in the space of just three trading days. Хотя сегодняшние торги еще далеко не закончены, серебро сейчас демонстрирует на дневном графике модель перевернутого молота – это вторая такая модель всего за три торговых дня.
U.S. dollar index is moving sideways, during the last 2 trading days there was a steady growth in the USDX, and it is unlikely that we are witnessing the beginning of a new local upward trend in the dollar. Индекс американского доллара находится в боковом движении, в течении 2-х последних дней наблюдался уверенный рост USDX, вполне вероятно что мы наблюдаем начало нового локального восходящего тренда по доллару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!