Примеры употребления "trade magazine" в английском

<>
How many applications do we receive from particular online job sites, newspapers, or trade magazines? Сколько заявлений поступает при размещении вакансии на определенном веб-сайты поиска работы, в определенной газете или отраслевых журналах?
We are prepared to reach out to every trade magazine in the country, every reporter on the tech beat. Мы готовы связаться с каждым бизнес-журналом в стране, с каждым компьютерным журналистом.
Please convince yourself of the usefulness of our articles through the testimony of the enclosed references and trade magazine articles. Убедитесь, пожалуйста, в возможности применения наших товаров с помощью прилагаемых отзывов и вырезок из специальных журналов.
One tribunal declined to use published quotations in a trade magazine because the reported quotations were for a different market from that where the goods were to be delivered under the contract and adjustment to that price was not possible. Один арбитражный суд отказался применять опубликованные котировки в торговом журнале, поскольку сообщенные котировки относились к другому рынку, а не к рынку, где должен быть поставлен товар согласно договору, и скорректировать эту цену было невозможно.
One P-2 post for an Associate Editor (Office of the Executive Director) to carry out functions related to content development, design, production and editing assistance of ITC's International Trade Forum magazine, published quarterly in three languages and distributed both in print and through the Internet. одна должность С-2 для младшего технического редактора (Канцелярия Директора-исполнителя) для оказания помощи в подготовке содержательной части, оформлении, редактировании и выпуске журнала ЦМТ “International Trade Forum Magazine” («Международный торговый форум»), выходящего каждый квартал на трех языках и распространяемого как в печатной форме, так и через Интернет.
This magazine is issued every month. Этот журнал выходит ежемесячно.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
The trade imbalance between two nations should be improved. Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine. Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
Japan depends on foreign trade. Япония зависит от зарубежной торговли.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
John likes to trade stamps with his friends. Джон любит обмениваться с друзьями марками.
My mother is reading a magazine. Моя мать читает журнал.
The company stands for free trade. Эта компания выступает за свободную торговлю.
His story was published in a magazine. В журнале опубликован его рассказ.
Japan does a lot of trade with Britain. Япония активно торгует с Британией.
Where can I buy that magazine? Где я могу купить тот журнал?
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
This magazine is widely read. Этот журнал весьма читаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!