Примеры употребления "tractable problems" в английском

<>
We need to stop our obsession with global warming and start dealing with more pressing and tractable problems first. Нам необходимо остановить одержимость глобальным потеплением и заняться сначала более актуальными и разрешимыми проблемами.
He solved all those problems with ease. Он легко решил все задачи.
From my perspective, building something that some number of people would be willing to pay for seems to be a much more tractable problem to solve. С моей точки зрения, разработать что-то, за что какое-то количество людей будет готово заплатить - более удобная задача.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
America would end its dependency on Saudi oil, the Israeli-Palestinian conflict could become more tractable and negotiations could start with North Korea without loss of face. Зависимость Америки от Саудовской нефти закончится, Израильско-палестинский конфликт станет более сговорчивым, а с Северной Кореей можно будет начать переговоры, не потеряв при этом своего лица.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста.
You're just running away from life's problems. Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
There are many problems for them to deal with. Им нужно решить много проблем.
We must not allow these problems to affect the project. Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект.
I'll keep your problems in mind. Я буду иметь в виду ваши проблемы.
You mustn't leave your problems unsolved. Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными.
Your problems are nothing compared to mine. Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.
I'm having some problems compiling this software. Мне не удаётся скомпилировать эту программу.
These problems will be solved in the near future. Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
She will cope with difficult problems. Она справится со сложными задачами.
My teeth are totally healthy and free of problems. У меня нет проблем с зубами, они совершенно здоровы.
I may not be able to cope with those problems. Может, я не могу справиться с этими проблемами.
You have to create problems to create profit. Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
These problems have arisen as a result of indifference. Эти проблемы возникли в результате безразличия.
The lecturer spoke on pollution problems. Лектор рассказывал о проблемах загрязнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!