Примеры употребления "toxic" в английском с переводом "токсичный"

<>
This is my toxic baby. Это мой токсичный младенец.
It can still be toxic. Она может оставаться токсичной.
Classification of toxic gas mixtures; классификации токсичных газовых смесей;
Toxic Politics Versus Better Economics Токсичная политика против здоровой экономики
336 highly flammable liquid, toxic 336 сильновоспламеняющаяся жидкость, токсичная
Today, the eurozone is equally toxic. А ведь сегодня еврозона точно так же токсична.
Toxic waste dumping in the ocean. Сброс токсичных отходов в океан.
Atmospheric dispersion of toxic substances and рассеяние токсичных веществ в атмосфере; и
It's an extraordinarily toxic thing. Это чрезвычайно токсичное вещество.
Nothing toxic but a moldy shower curtain. Ничего не токсичного, но заплесневелые занавески.
UN No. 2757 CARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC ООН 2757 ПЕСТИЦИД НА ОСНОВЕ КАРБАМАТОВ ТВЕРДЫЙ ТОКСИЧНЫЙ
Large release of toxic gases and vapours Выброс большого количества токсичных газов и паров
Some of these counterfeit products contain toxic ingredients. Некоторые из этих фальсификатов содержат токсичные ингредиенты.
Only found in industrial plants and toxic waste dumps. Можно найти только на промышленных объектах и токсичных свалках.
Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass. Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава.
Wall Street has polluted the economy with toxic mortgages. Уолл-стрит загрязнил экономику токсичными ипотечными кредитами.
UN No. 2922 CORROSIVE LIQUID, TOXIC, N.O.S. ООН 2922 КОРРОЗИОННАЯ ЖИДКОСТЬ ТОКСИЧНАЯ, Н.У.К.
Need for the technical name, especially for toxic substances Необходимость указания технического названия, особенно для токсичных веществ
Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.” Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами».
But perhaps less toxic battery compounds could be explored. Однако, вероятно, это поможет изучению новых, менее токсичных компонентов батарей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!