Примеры употребления "tough out" в английском

<>
It's tough out there. Это не легко.
No, it's tough out there. Нет, там я жесток.
The competition's tough out there. Состязание будет непростым.
It's tough out there, huh? Это тяжело там, да?
Yeah, it's tough out there. Да, там все так запутано.
I know it's tough out there. Я знаю что там тяжело.
Yeah, it's tough out there, honey. Да уж, не говори, солнышко.
Women have it tough out there, trust me. Женщинам приходится нелегко, поверь.
No, I know - - I know it's tough out there. Нет, я знаю - - Я знаю что там тяжело.
Guess you're just gonna have to tough it out. Полагаю, вам просто придётся потерпеть.
We'll just go back to waiting, tough it out. Мы просто обратно вернемся к ожиданию, ужесточив его.
A number of academic economists say we should simply tough it out as we did back then. Некоторые академические экономисты полагают, что мы должны ужесточить его, как это делалось раньше.
Mr. Tough Guy out for blood all of a sudden? Мистер "Крутой парень", внезапно жаждет крови?
The tough thing out of all this is Tim would have never wanted to see any bears killed. В этом всем самое такое - это то, что Тим в жизни не хотел, чтобы медведей убивали.
Tough world out there, Geraldo. Мир жесток, Джеральдо.
Mr Tough Guy is out for blood all of the sudden. М-р Крутой Парень вдруг захотел крови.
But it can be tough to figure out what's included in each plan, or which one fits your business. Но может быть трудно понять, что входит в планы и какой из них подходит для вашей компании.
It's tough not to look out this window with wonder. Трудно не смотреть в окно, не задаваясь вопросом.
It was always tough getting the pie out. Это всегда было трудно вытаскивать пирог.
As you have seen, I believe that it is very, very tough to make money with in and out trading based on short-term market forecasts. Как вы могли убедиться, я тоже считаю, что очень и очень сложно делать деньги на спекулятивных покупках с целью быстрой перепродажи, основываясь на краткосрочных прогнозах рынка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!