Примеры употребления "touch screen" в английском с переводом "сенсорный экран"

<>
Переводы: все18 сенсорный экран16 другие переводы2
Touch screen - very, very nice. Сенсорный экран - очень, очень здорово.
Draw a shape on a touch screen Рисование фигуры на сенсорном экране
Addresses issue where the touch screen would remain unresponsive. Устранена проблема, из-за которой сенсорный экран не отвечал на запросы.
Or on a touch screen, drag two fingers from side to side. На сенсорном экране потяните изображение двумя пальцами из стороны в сторону.
These programs can use all the components of the iPhone - the touch screen. Эти приложения могут использовать все составляющие iPhone - сенсорный экран.
All-wheel drive, touch screen navi, iPod capability, and a full tank of gas. Полноприводная, сенсорный экран навигации, можно подключать IPod, и полный бак бензина.
To tilt the perspective, select Tilt, or on a touch screen, drag two fingers up or down. Чтобы наклонить ракурс, нажмите Наклон. На сенсорном экране можете потянуть изображение двумя пальцами вверх или вниз.
Occasionally, at startup, the touch screen would remain unresponsive, and the only recovery mechanism was to restart the phone. Иногда во время запуска сенсорный экран по-прежнему не отвечал на запросы, и единственным механизмом восстановления была перезагрузка телефона.
You can orbit around, pan across, or zoom in or out of 3D models using your mouse, a touch screen, or a stylus pen. Можно перемещаться по орбите, сдвигать и масштабировать трехмерные модели с помощью пера, мыши или сенсорного экрана.
If you use a POS system that does not include a touch screen, the keyboard serves as the primary interface for the POS system. Если используется система POS, которая не включает сенсорный экран, клавиатура служит основным интерфейсом для системы POS-терминала.
Also, depending on whether the input device on the Manufacturing execution registration terminal is a keyboard or touch screen, the buttons that are available may differ. Кроме того, в зависимости от устройства ввода (клавиатура или сенсорный экран) на терминале регистрации Управление производством кнопки могут быть разными.
To zoom in or out, use the scroll wheel, or the Zoom in + and Zoom out – buttons on the map, or on a touch screen, pinch or stretch the map with your fingers. Чтобы увеличить или уменьшить масштаб, используйте колесико прокрутки или кнопки Увеличить + и Уменьшить – на карте. На сенсорном экране можете также использовать жесты сжатия и растяжения.
The aim is to provide an interface that suits both mouse-and-keyboard devices and touch screens. Задача состоит в том, чтобы разработать такой интерфейс, который бы подходил как для устройств с мышкой и клавиатурой, так и с сенсорным экраном.
On touch screens, use the virtual ruler on the Draw tab to draw straight lines and measure distance. Работая с сенсорным экраном, используйте виртуальную линейку на вкладке "Рисование", чтобы рисовать прямые линии и измерять расстояния.
On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects. Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов.
Instead of the classic images of the US Cavalry courageously sweeping down on the savages, or of decent American doughboys bravely clearing out nests of Nazis, bored technocrats, insulated by immense layers of technology, firebomb green valleys, slaughtering enemy warriors and defenseless women and babies while sipping coffee and casually fiddling with touch screens. Вместо классических образов американских ковбоев, отважно сметающих дикарей, или благопристойных солдат-пехотинцев, бесстрашно вычищающих гнёзда нацистов, скучные технократы, изолированные бесконечными слоями техники, бомбят зеленые долины, убивая и вражеских воинов, и беззащитных женщин, и детей, потягивая кофе и небрежно манипулируя сенсорными экранами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!