Примеры употребления "touch deeply" в английском

<>
They touch us too deeply. Они затрагивают нас слишком глубоко.
Robots touch something deeply human within us. Роботы затрагивают что-то очень глубоко человеческое внутри нас.
I was deeply impressed with his courage. Я был глубоко впечатлён его храбростью.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
He could not breathe deeply. Он не может глубоко дышать.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
I love you more deeply than I can say. Я люблю тебя сильнее, чем могу сказать словами.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
I was deeply impressed by his speech. Я был весьма впечатлен его выступлением.
Don't touch me! Не прикасайся ко мне.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
I can't touch the corpse without gloves. Я не могу трогать труп без перчаток.
I am deeply in debt to him. Я ему глубоко обязан.
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
I feel for you deeply. Я вам глубоко сочувствую.
I can easily touch my toes. Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
His speech deeply affected the audience. Его речь глубоко затронула аудиторию.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
I am deeply touched by your letter of congratulations and appreciate your good wishes. Я глубоко тронут Вашим поздравительным письмом и ценю Ваши добрые пожелания.
Don't touch that. Не трогай это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!