Примеры употребления "toto cutugno" в английском

<>
In 1990, the Italian singer Toto Cutugno won the annual Eurovision song contest with his passionate call to Europeans to unite. В 1990 г. итальянский певец Тото Кутуньо победил на ежегодном песенном конкурсе "Евровидение" со своим горячим призывом к европейцам объединяться.
Yes, Mr Bradley, in toto. Да, мистер Брэдли, отменены.
Toto, it's just a sandwich. То-то, послушай, это же только хлеб.
Look, I understand that I'm not exactly your favorite person right now, but I didn't want a milestone in your relationship like this toto go uncelebrated. Я понимаю, что сейчас я для вас не самый любимый человек, но я не хотел, чтобы такой важный этап ваших отношений, остался неотмеченным.
I had the rope around his neck, tied off in the back real good toto cut off his air supply. Я обвил его шею веревкой, затянул сзади достаточно сильно, чтобы перекрыть ему кислород.
The man is driven in toto by his insecurities. Он не дружит с головой, чувствует себя уязвимым.
Or you and Toto can go back to the land of Oz. Вы с вашим То-то можете вернуться в страну Оз.
Maybe she found out that he was putting something even nastier in the food and he, you know, paid her off toto keep quiet. Может, она узнала, что он добавлял в еду что-то похуже, и он, знаешь, заплатил ей за молчание.
You are not in Kansas anymore, Toto. Ты уже не в Канзасе, То-то.
He was afraid toto fight back, to stand up for himself. Он боялся дать сдачи, постоять за себя.
But the health of your baby depends on your ability toto stay off your feet and lower your stress. Но здоровье вашего ребенка зависит от вашей способности стоять на ногах и не нервничать.
I mean, I'm, I'm still clinging toto hope. То есть, во мне еще теплится надежда.
We sent him to school to learn like other kids, toto learn to be like other kids. Он в школе, чтобы обучаться, как другие дети, чтобы быть как другие дети.
And you think you're fast enough toto go out there and grab it before the ice cracks. Ты думаешь, ты достаточно быстр, чтобы пойти и взять это до того, как пойдут трещины.
We're in no hurry toto move to the next step. Мы не торопимся делать следующий шаг.
C 'mon, Toto, ask him for an autograph. Давай, То-то, попроси у него автограф.
And to try this - I couldn't get a loaner, but I did go into the Manhattan showroom of the manufacturer, Toto, and they have a bathroom off of the showroom that you can use, which I used. Чтобы его испробовать - а я никак не мог одолжить его на время я пошел в шоурум производителя на Манхэттене, Тото и у них там в шоуруме есть туалет, и я им воспользовался.
In this vein we note with satisfaction that Libya has halted in toto its weapons of mass destruction programme. В этой связи мы с удовлетворением отмечаем решение Ливии полностью свернуть программы разработки оружия массового уничтожения.
As stated in our previous communications addressed to you, habitually repeated allegations by the Greek Cypriot side of so-called “airspace violations” are totally unfounded and are rejected in toto by our authorities. Как отмечается в наших предыдущих письмах на Ваше имя, ставшие уже привычными неизменные утверждения стороны киприотов-греков о «нарушениях воздушного пространства» являются совершенно необоснованными и полностью отвергаются нашими властями.
We fully support the ideas and the message that this resolution conveys and we hope that, now that the resolution has been adopted, positive action will be taken to implement it in toto. Мы полностью поддерживаем идеи и позицию, которые выражает эта резолюция, и мы надеемся, что теперь, когда резолюция принята, будут предприняты позитивные действия, чтобы полностью осуществить ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!