Примеры употребления "top die" в английском

<>
Well, look, you might reach the top, but you'll die before you return. Возможно, ты и заберешься наверх, но умрешь раньше, чем вернешься.
In fact, you could be in a bottle with a cap on top, and you would not die at all, and you would not need any fresh air. Более того, будь вы даже в закупоренной бутылке, вы не погибнете - потребности в свежем воздухе не будет.
While she was sleeping, the woman rolled on top of her son, causing him to die of suffocation. Во время сна женщина навалилась на сына, в результате чего он скончался от удушья.
So you said you'd drive to the top of a dam, which you didn't, to pay tribute to a car that you said was about to die, but it's not. То есть, ты говоришь, что взобрался на дамбу, а ты не взобрался, проводил в последний путь автомобиль, который по сути не уходит с производства.
"They'd rather me die on top of my white horse than watch me fall down. "Им было бы лучше, если бы я умер сидя на моей белой лошади, чем видеть, как я с неё упаду.
For the very same reason you don't want me to die on top of you. По той же причине, что ты запрещаешь мне умирать, забравшись на тебя.
One recent study found that those with the lowest education and income were 2-3 times more likely to die during the next ten years than those at the top. Так одно из недавних исследований обнаружило, что в ближайшие десять лет возможность смерти людей с минимальными доходами и минимальным образованием является в 2-3 раза большей, чем у тех, кто принадлежит к верхнему слою общества.
I won't do that. I'd rather die. Я не сделаю этого. Я лучше умру.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
A soon as man is born he begins to die. Человек начинает умирать с момента рождения.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
Those who are about to die salute you. Идущие на смерть приветствуют тебя.
All the way to the top. До самого верха.
Everything that lives will die sometime. Всё живое однажды умрёт.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Were I to die, who would look after my children? Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!