Примеры употребления "tooth fairy" в английском

<>
Hence the phrase, "tooth fairy agnostic." Другими словами, агностик зубной феи.
My guardian angel, a tooth fairy? Мой ангел - хранитель, моя зубная фея?
I think the tooth fairy can handle the chardonnay. Я думаю, что зубная фея может справиться с шардоне.
You give away all your teeth to the tooth fairy. отдаете все свои молочные зубы зубной фее
In my day, the tooth fairy left only a quarter. В моё время зубная фея оставляла только четвертак.
So, my friend is strictly agnostic about the tooth fairy, but it isn't very likely, is it? Так что мой друг - стопроцентный агностик в отношение зубной феи, но маловероятно, что она существует, не правда ли?
By the end of the week, it could end up under some kid's pillow from a tooth fairy. И в конце недели, могут оказаться на подушке у ребенка от зубной феи.
It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth fairy agnostics. Это слово устраняет явный подтекст о том, что Бога точно не существует, и, следовательно, может запросто применяться к агностикам чайников или зубных фей.
Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who incidentally observed the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth fairy agnostic." Мой друг, интеллигентный разжалованный иудей, который случайно наблюдал шабат из культурной солидарности, назвал себя агностиком зубной феи.
But we don't bother to say so, and this is why my friend uses "tooth fairy agnostic" as a label for what most people would call atheist. Но говорить об этом нет смысла, поэтому мой друг использует определение "агностик зубной феи" для большинства людей, которых мы называем атеистами.
He thinks the tooth fairy looks like belushi, Joy buzzers really shock people. Он верит, что зубной эльф похож на Белуши, что весёлый шокер убивает людей.
Nonetheless, if we want to attract deep down atheists to come out publicly, we're going to have find something better to stick on our banner than "tooth fairy" or "teapot agnostic." Однако, если мы хотим, чтобы о себе публично заявляли люди, которые являются атеистами , нам нужно найти что-то получше, чем рекламный щит с агностиками зубной феи или чайника.
Well, Rallo, he's a fairy who comes into your room while you're sleeping, takes your tooth and leaves you money. Да, Ралло, он фея которая приходит в твою комнату пока ты спишь, забирает твой зуб, и оставляет тебе деньги.
As we see it, the task of ambassadors is progressive development of bilateral relations with the host country on the basis of deep knowledge of facts rather than angry duplication of fairy tales through media.” В задачу послов, как мы понимаем, входит содействие поступательному развитию двусторонних отношений со страной пребывания на основе глубокого знания фактов, а отнюдь не раздраженное тиражирование небылиц в медийном пространстве».
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
As Harvard historian Mary Elise Sarotte has proven, this is a complete and utter fairy tale. Как доказала историк из Гарварда Мэри Элиз Саротт (Mary Elise Sarotte), это выдумка.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player. Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере.
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
You run like a fairy. Бегаешь ты как телепузик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!