Примеры употребления "too much" в английском с переводом "слишком большой"

<>
Is that too much transparency? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Too much power for reanimation. Слишком большое напряжение для реанимации.
Too Much Saving, Too Little Investment Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
It's too much ground to cover. Слишком большая территория.
The mainmast is holding too much weight. Грот-мачта держит слишком большой вес.
That is way too much ground to cover. Слишком большая территория.
The pressure in the lines is too much. Давление в трубопроводах слишком большое.
A good crust suffers from too much kneading. Хорошая корочка страдает от от слишком большого замеса.
Too much dependence has also had an infantilizing effect. Слишком большая зависимость, в свою очередь, привела к инфантилизму:
I probably passed out 'cause of too much rr. Я наверняка потерял сознание из-за слишком большого отпуска.
Sort of stretched like butter scraped over too much bread. Будто растаял как кусочек масла, размазанный по слишком большому ломтю хлеба.
Don’t place too much importance on today’s figure Не придавайте слишком большого значения сегодняшним показателям.
Well, two dollars, two dollars is too much for Africa. Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
But one should not read too much into these differences. Но не следует придавать слишком большого значения этим различиям.
But can Bush really be blamed for Americans' borrowing too much? Но можно ли действительно винить Буша в слишком больших займах Америки?
While game streaming, I’m having too much lag or latency Слишком большая задержка во время потоковой передачи игр.
I really thought I was becoming too much of a womanizer. Я тут подумал, что становлюсь слишком большим бабником.
Suburbanites tend to put too much emphasis on their outward accomplishments. Жители пригорода склонны уделять слишком большое значение своему внешнему благоустройству.
The problem is that nobody knows exactly how much is too much. Проблема состоит в том, что никто точно не знает, какое количество радиации является слишком большим.
But, in a “Great Contraction,” problem number one is too much debt. Но в «Большом сокращении» проблемой номер один является слишком большой долг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!