Примеры употребления "too good to be true" в английском с переводом "слишком хорошо, чтобы быть правдой"

<>
Переводы: все34 слишком хорошо, чтобы быть правдой15 другие переводы19
Seems too good to be true. Кажется, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Sound too good to be true? Вам может показаться, что это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Offers that seem too good to be true. Предложение выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
In fact, it is too good to be true. Действительно, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
It seemed too good to be true - and it was. Это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, - так оно и было.
I should have known it was too good to be true. Я должен был знать, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Yeah, I should have known that was too good to be true. Да уж, надо было догадаться, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
If a thing looks too good to be true, then likely it is. Если вещь выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, то скорее всего так и есть.
If it sounds too good to be true, that’s because it is. Если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, это потому, что так оно и есть.
Surely, issuing debt that never has to be repaid is too good to be true, right? Конечно, идея заимствований, которые никогда не придётся выплачивать, звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, верно?
Please be wary of claims that seem too good to be true, as they likely are. Опасайтесь заявлений и сообщений, которые звучат слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Finding an operative like you cooling his heels in the D R is almost too good to be true. Найти такого оперативника, как ты прохлаждающегося в Д Р слишком хорошо, чтобы быть правдой.
One of the referees who refereed the paper said, "It's too good to be true," which was not very nice. Один из рецензентов этой статьи сказал: "Это слишком хорошо, чтобы быть правдой". Не очень приятный отзыв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!