Примеры употребления "toilet" в английском

<>
Переводы: все454 туалет265 туалетный85 сортир4 другие переводы100
Put down the toilet seat. Опусти сиденье унитаза.
The toilet bowl and bidet company? Компания по производству биде и унитазов?
The basic social services such as education, health/sanitation (foremost are garbage and waste disposal and toilet facilities), sports and recreational facilities are either unavailable or inaccessible. Основные социальные услуги, такие как образование, здравоохранение/санитария (в первую очередь вывоз мусора и отходов и обеспечение санитарно-гигиенических условий), спорт и условия для отдыха также либо отсутствуют, либо являются недоступными.
Nothing but foul language and toilet humor. Сплошные маты и сортирный юмор.
I leave the toilet seat up. Я не опускаю сиденье унитаза.
You should not throw paper and garbage in the toilet bowl. В унитаз не следует бросать бумагу и мусор.
Poverty is most widespread in the rural areas, where 9 out of every 10 people live; 22 out of every 100 people do not have access to toilet facilities. В сельских районах, где из каждых 10 человек проживает 9, практически повсеместно царит нищета; 22 из 100 человек не имеют доступа к санитарно-гигиеническим условиям.
And then there's the toilet seat issue. И еще есть вопрос сиденья унитаза.
Guards get prisoners to clean the toilet bowls out with their bare hands, to do other humiliating tasks. Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи.
It was on track to attain five out of the eight goals, specifically those which related to eradicating extreme poverty and hunger; reducing child mortality; combating HIV and AIDS, malaria and other diseases; and access to safe drinking water and sanitary toilet facilities. Страна успешно продвигается вперед по пути к достижению пяти из восьми целей, в частности целей, относящихся к ликвидации крайней нищеты и голода; снижению уровня детской смертности; борьбе с ВИЧ и СПИДом, а также малярией и другими заболеваниями; и обеспечению безопасной питьевой водой и созданию необходимых санитарно-гигиенических условий.
And he doesn't leave the toilet seat up. Он даже опускает сиденье унитаза за собою.
If he doesn't dunk one of these heads in a toilet bowl, I'm buying him a skirt. Если он не макнул одну из этих голов в унитаз, то я куплю ему юбку.
And I want the toilet seat left the F down. И ты вернешь сиденье унитаза на место.
You don't care if I leave the toilet seat up. Тебе плевать, что я не опускаю сиденье унитаза.
I heard that you wouldn't put the toilet seat down. Я слышала, что ты не опускаешь сиденье унитаза.
This is even worse than getting herpes from a toilet seat. Это гораздо хуже, чем подхватить герпес от сиденья унитаза.
The height of the toilet seat should be approximately 0.4 m. Сиденье унитаза должно располагаться приблизительно на высоте 0,4 метра.
Leaves the toilet seat up, never does the dishes, that sort of thing? Поднятое сиденье унитаза, никогда не моет посуду, типа того?
I snuck into our flat and put super glue on the toilet seat. Я пробралась в квартиру и обмазала суперклеем сиденье унитаза.
She says you told her you can get pregnant from sitting on a toilet seat. Она сказала, Вы говорите, что можно забеременеть от сиденья унитаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!