Примеры употребления "toggle off" в английском

<>
Note: You can use the Y button on your controller to toggle mute on or off. Примечание. Для включения и выключения звука служит кнопка Y на геймпаде.
Filter Button - Toggle AutoFilter on and off. Кнопка фильтра — включение и отключение автофильтра.
Select Settings, and then under Offline Permissions, make sure that the toggle is set to Off. Выберите Настройки и убедитесь, что переключатель в разделе Автономные разрешения выключен.
“b” will toggle the background shading on or off. Клавиша "b" включает и отключает фоновую заливку.
Read sync settings, Toggle sync on and off - We sync with the SlideShare website to keep your content up to date. Просмотр настроек синхронизации, включение и выключение синхронизации. Приложение синхронизируется с веб-сайтом SlideShare, чтобы поддерживать актуальность контента.
Press the Mute button to toggle mute on and off. Для включения и отключения параметра "Без звука" нажмите кнопку блокировки звука.
This option allows you to toggle a high-contrast theme on or off by pressing the Left Alt+Left Shift+Print Screen keys. Вы можете включать и выключать высококонтрастную тему, нажимая клавиши ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN
Toggle on and off to indicate emails you would like to receive. Включите и отключите параметр для выбора сообщений, которые вы хотите получать.
When shape writing is turned on, you can toggle it on and off with the shape writing button on the keyboard. Когда ввод текста с проведением включен, можно отключать и включать его снова с помощью кнопки ввода текста с проведением на клавиатуре.
You may disable Hosting and switch back to your Facebook Web Games URL at any time by toggling this option off. Вы можете в любое время выключить хостинг и вернуться к «Безопасный URL-адрес Холста», просто отключив этот параметр.
You can stop your subscription from renewing automatically by switching the toggle to Off. Чтобы отменить автоматическое продление подписки, переведите переключатель в положение Выкл.
Move the toggle switch to Off or select Details next to any email category listed, to either stop receiving email notifications or see additional email setting options. Рядом с любой категорией сообщений переведите переключатель в положение Откл., чтобы прекратить получать соответствующие уведомления по электронной почте. Либо нажмите Дополнительно, чтобы отобразить другие настройки для сообщений.
Next to each type of email, you can choose whether you want to receive them or not by clicking the toggle button to On or Off. Рядом с каждым типом сообщений можно разрешить или запретить их отправку, переведя переключатель в положение Вкл. или Откл.
Use the toggle under Activate keys on touch keyboard when I lift my finger off the keyboard to turn on the setting. Используйте переключатель в разделе Активировать клавиши на сенсорной клавиатуре, когда я убираю палец с клавиатуры, чтобы включить параметр.
To turn Magnifier on and off using touch or the mouse, select Start > Settings > Ease of Access > Magnifier and use the toggle under Magnifier. Чтобы открыть ее с помощью сенсорного ввода или мыши, откройте меню Пуск > Параметры > Специальные возможности > Экранная лупа и используйте переключатель Экранная лупа.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Toggle the slider to the right end for the fastest speed. Правое положение ползунка означает самую быструю скорость.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Full Screen Toggle Полноэкранный режим терминала
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!