Примеры употребления "toggle key" в английском

<>
Press Windows logo key + Ctrl + N to open Narrator settings, and then use the toggle under Narrator to turn it on. Нажмите клавишу с логотипом Windows + CTRL + N, чтобы открыть параметры экранного диктора, а затем используйте переключатель в разделе Экранный диктор для включения этой функции.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Toggle the slider to the right end for the fastest speed. Правое положение ползунка означает самую быструю скорость.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Full Screen Toggle Полноэкранный режим терминала
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'. Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
The victory in this subtle perspective toggle will provoke not only the best in our wounded warriors, but in us too. Такая победа в этой предстоящей и деликатной битве, такая переоценка ценностей поможет раскрыть самые лучшие качества не только в наших ветеранах-инвалидах, но и в нас самих.
Here is my key. Вот мой ключ.
Next to "Location History," the toggle will be blue (turned on) or gray (turned off). Вы увидите переключатель "История местоположений". Его цвет будет синим, если функция включена, и серым, если она отключена.
Is this the key you are looking for? Это тот ключ, который ты ищешь?
Switch the toggle to the left to disable notifying your network when you change your profile, make recommendations, or follow companies. Переведите переключатель влево, чтобы отключить оповещение участников из своей сети контактов в случаях, когда вы вносите изменения в профиль, рекомендуете кого-то или начинаете отслеживать компании.
I found the key I was looking for. Я нашёл ключ, который искал.
In this case you can toggle the top-right dropdown to select the correct content owner. Это можно сделать в раскрывающемся меню в правом верхнем углу страницы.
Turn the key to the right. Поверни ключ вправо.
Choose a call to action, add a website URL and click on the toggle below Set up a Link to an App? Выберите призыв к действию, укажите URL-адрес веб-сайта и нажмите на переключатель под Задать ссылку на приложение?
I remember that I gave him the key. Я помню, что дала ему ключи.
Next to Premium Profile Badge, switch the toggle to the right to display the Premium profile badge on your profile and next to your name in search results. Переведите переключатель Эмблема профиля Premium вправо, чтобы включить отображение эмблемы Premium в своём профиле и рядом со своим именем в результатах поиска.
He looked for the key. Он поискал ключ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!