Примеры употребления "toe" в английском

<>
Переводы: все157 палец74 носок9 мысок2 другие переводы72
Toe curling, back arching, obviously nail digging. Скручивание пальцев ног, изгибание спины, царапанье ногтями.
Your big toe was sticking out of your sock. А ваши пальцы торчали из дыр в носках.
And my toe nail was black already so. И мой палец на ноге уже был черным так что.
Okay, so sneakers, anything with a round toe, we don't need. Ладно, значит, кроссовки, любая обувь с круглым носком нам не нужна.
Well, rigor mortis goes from head to toe. Ну, трупное окоченение идёт от головы к пальцам ног.
No priors, not even a little toe over the line this guy. Никакой криминальной истории, наш малыш даже носком не заступал за линию.
The best meat's under the toe nails. Самое вкусное мясо под когтями на пальцах.
All right, I want you to walking a straight line towards me, heel to toe. Хорошо, я хочу чтобы вы прошлись по прямой линии ко мне с пятки на носок.
I had frostbite in my left big toe. я отморозил большой палец на левой ноге.
Every experience, from moving a toe to deep states of meditation, is stored in and organized by the electrochemical signaling within and between neurons. Каждый опыт, начиная движением носка и заканчивая состоянием глубокой медитации сохраняется в нервной системе при помощи электрохимического сигнала внутри и между нейронов.
Toe licking teachers, busty bank managers, cling-filmed cupboard care workers. Преподаватели, облизывающие пальцы ног, сисястые банковские управляющие, дизайнеры кухонных интерьеров в липкой ленте.
A gecko can support its entire body weight with one toe. Геккон может удерживать вес всего тела на одном пальце.
Syrio says a water dancer can stand on one toe for hours. Сирио говорит, водный плясун может часами стоять на одном пальце.
And the lateral heel and the medial toe are the deepest set. Да, боковой скос и положение большого пальца указывает на косолапее.
But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue. Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел.
When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe. Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец.
And he said just the weight of a sheet on his big toe was too much to bear. Он говорил, что вынести такую тяжесть на большом пальце просто нереально.
And if you look, you can see that it uses the toe peeling, just like the gecko does. Если присмотреться, можно увидеть, что он отклеивает пальцы в точности как геккон.
Pick a foot and try to watch a toe, and see if you can see what the animal's doing. Посмотрите на его ногу. На пальцы посмотрите. Видите, что он делает?
If I'd made her take them off like I should've, I would've seen the toe and I would've solved the case days ago. Если бы я заставил ее снять их, что мне следовало сделать, я бы увидел большой палец и понял, в чем дело, давным-давно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!