Примеры употребления "tires" в английском с переводом "шина"

<>
They smell like truck tires. Они пахнут как шины для грузовиков.
And she slashed my bicycle tires. Порезала шины у моего велика.
I'd rather carry crap than change tires. Я предпочитаю нести дерьмо чем менять шины.
Does this get brains out of radial tires? Это выведет мозги из радиальной шины?
Tail fins, whitewall tires, two-tone paint jobs. Плавники, шины с белым ободом, двухтоновая покраска.
The coke paste was hidden in the spare tires. Пасту просто прятали в запасной шине.
Are there brains in our radial tires right now? Прямо сейчас есть мозги на ваших радиальных шинах?
This car's tires don't have enough air. Шины этой машины сдулись.
It's not roads, or penicillin, or factory tires; Это не дороги, и не пенициллин, и не заводские шины.
Water rushing into the windows, tires underwater, Resting on concrete. Вода стремится в окна, шины под водой опираются на бетон.
They're just gonna end up selling tires or car insurance. Они закончат тем, что будут продавать шины или страховки на машины.
So they spiked my tires because they want to eat me? Они прокололи мне шины, потому, что хотели меня съесть?
Before riding, tire warmers heat the tires to 80 degrees Celsius. Перед гонкой нагреватели шин доводят их температуру до 80 градусов.
Well, when I buy a car, I like to kick the tires. Когда я покупаю машину, я люблю похлопать по шинам.
Its tires, lifted off the ground by stands, are split and shredded. Шины на его приподнятых над землей стойками колесах растрескались и порвались.
What about the recent tariffs imposed by the United States on Chinese tires? А как насчет последних пошлин, которые Соединенные Штаты наложили на китайские шины?
You slashed the tires on the Range Rovers of all 26 of my performers. А вы прокололи шины на Рейндж Роверах всех 26 исполнителей.
These tires are reinforced run-flat, and there are kevlar panels in these doors. Еще шины с боковой поддержкой и кевларовые вставки в дверях.
Shoot the back windows and sides, but do not shoot the drivers or the tires. Стреляй в заднее стекло и по бокам, но не пали в водителей или по шинам.
Clipped another car about a hundred yards back, blew his tires, and ditched it here. Бросил еще одну машину около ста ярдов отсюда, здесь проколол шины, и съехал в кювет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!