Примеры употребления "tired" в английском с переводом "усталый"

<>
Agent Brody, you look tired. Агент Броуди, у вас усталый вид.
True, you do seem tired. Да, у тебя усталый вид.
You seem tired, Mrs McCarthy. У вас усталый вид, миссис Маккарти.
You look tired and happy, Tom. У тебя усталый вид, Том.
You do look a little tired. У тебя и правда усталый вид.
You just look a little tired. Просто у тебя малость усталый вид.
They were too tired to fight. Они были слишком усталые чтобы драться.
Well, I'm sure I look tired. Я знаю, что у меня усталый вид.
Tired Pilots Are Falling Asleep At The Controls Усталые пилоты засыпают за штурвалом
They were tired and beaten and off balance. Они были усталые и измучены и разбиты.
Tired and defeated, I returned to my hotel. Усталый и поверженный, я вернулся в отель.
Leslie, you look tired, and you're all sweaty. Лесли, у тебя усталый вид, ты вся в поту.
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
Dad came home from work, tired and pissed off. Папа тогда пришел с работы усталый и разбитый.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
She said, "No. Honestly when I get home I'm usually too tired." А она: "Нет. Честно говоря, обычно прихожу домой слишком усталая".
The reason your mom is tired, lazy, and irritable is' cause of you guys. Причина, по которой ваша мама усталая, злая и раздражительная, кроется в вас.
On Sunday, the team heads back to the city, tired but proud of their work. В воскресенье члены бригады отправляются обратно в город, усталые, но гордые своей работой.
And he needs the comforting touch of the woman he loves to soothe his tired bones. И он жаждет нежного прикосновения любимой женщины, которая ублажит его усталые кости.
And Amy, you told me you were sick, but you look just as pale and tired as always. И Эми, ты говорила мне, что больна, но у тебя такой же бледный и усталый вид, как и всегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!