Примеры употребления "time magazine" в английском с переводом "журнал time"

<>
Переводы: все18 журнал time11 другие переводы7
He really thinks outside the box, like the editors of Time magazine. Он мыслит вне рамок, как редакторы журнала Time.
Time magazine was wrong to name Trump its person of the year. Журнал Time ошибся, когда назвал Трампа человеком года.
According to Time magazine, 400,000 European researchers now work in the US. Согласно журналу Time, 400,000 исследователей из Европы теперь работают в США.
In an interview released Wednesday, Trump told Time magazine, “I don’t believe it. В своем интервью журналу Time, опубликованном в среду, 7 декабря, Трамп заявил: «Я этому не верю.
I dreamt my face was on the cover of Time magazine as the face of feminism. Я просто мечтала, чтобы мое лицо оказалось на обложке журнала Time как лицо феминистки.
(Counselor Steve Bannon never fully recovered in the president’s esteem after he was on the cover of Time magazine soon after the inauguration.) (Советник Стив Бэннон так и не смог полностью восстановить уважение президента, после того, как вскоре после инаугурации он украсил собой обложку журнала Time).
He said in a tweet that he had turned down Time magazine’s suggestion that it would name him “Person of the Year,” because it wasn’t definite. В одном из твитов он также заявил, что отверг предложение журнала Time объявить его «Человеком года», поскольку это было не окончательное решение.
In what is surely one of the least shocking revelations in the entire history of journalism, Time Magazine has a story about Boris Yeltsin stealing the 1996 presidential election. Журнал TIME опубликовал историю о том, как Борис Ельцин "украл" президентские выборы в 1996 году. Безусловно, это будет одно из наименее шокирующих разоблачений за всю историю журналистики.
The USDA allows these antibiotics, these hormones and these pesticides in our food supply, and the USDA paid for this ad in Time magazine. Министерство сельского хозяйства США разрешает этим антибиотикам, этим гормонам и пестицидам быть в продуктах, и министерство сельского хозяйства США оплачивает рекламу в журнале "Time".
In 1978, I was working for Time magazine, and I was given a three-day assignment to photograph Amerasian children, children who had been fathered by American GIs all over Southeast Asia, and then abandoned - 40,000 children all over Asia. В 1978 году я работал на журнал "Time Magazine", и там мне поручили трехдневное задание: сфотографировать американо-азиатских детей, рожденных от американских военнослужащих на территории Юго-Восточной Азии, а затем брошенных на произвол судьбы. 40 000 детей по всей Азии.
So somebody at Time, at the magazine, thought it would be fun to nominate me for this thing they did last year. Кто-то из журнала Time подумал, что будет забавно номинировать меня, что они и сделали в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!