Примеры употребления "ties" в английском с переводом "завязывать"

<>
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair. Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Then he puts that bag into another bag, which he wraps with twine four times counterclockwise and ties each end twice. Потом он кладет этот мешок в еще один, который он перематывает бечевкой, четырежды против часовой стрелки, а затем дважды завязывает.
How to tie your shoes Как завязывать шнурки
So we tied the knot. Так что мы «завязали узелок».
Although I did tie the knot. Хотя именно я завязал узел.
Kevin, how do you tie a knot? Кевин, а как ты завязываешь узлы?
I tied a knot for the oven. Я завязала для нее узелок.
Others teach their sons to tie surgical knots. Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы.
And tying a knot requires a certain dexterity. А завязывание узла требует определенной ловкости.
Apparently, including tying the knots on the hammock. Видимо, и от завязывания узлов тоже.
I'm gonna tie a cowbell around your neck. Я собираюсь завязать колокольчик на твоей шее.
Tie a knot in it, it's long enough. Завяжи член в узел, плыть долго.
Whoever tied these figure eights is an experienced boatman. Кто бы ни завязывал эти восьмерки, он опытный моряк.
It's all tied up in the treasure hunt. Все завязано на погоне за сокровищами.
You having some trouble tying the knot there, buddy? Что, друг, помочь тебе завязать?
They'd be incapable of tying a sloppy knot. Он просто не сможет завязать небрежный узел.
I'm sure you can both tie a strong knot. Ну, я думаю, вы все же сумеете завязать крепкий узел.
Let me show you how to put on a tie. Дай я покажу тебе как его завязывают.
I tie a pretty good knot, don't I, Ted? Я завязал хороший узел, правда, Тед?
Round the head, under the chin, tied at the top. Вокруг головы, под подбородком, завязанные сверху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!