Примеры употребления "tick" в английском с переводом "тиковый"

<>
Use imported tick history (if possible) Использовать импортированную тиковую историю (если доступна)
• Download tick data from the server. • Загружать тиковые данные с сервера.
1. Generate tick data for Testing mode. 1. Создайте тиковые данные для режима тестирования.
• To download minute and tick history (recommended). Скачать минутную и тиковую историю (рекомендуется).
• To generate tick data arrays for Testing mode. • Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования.
Once you have prepared the tick data, you can start testing. После того как тиковые данные подготовлены, пользователь может приступить к тестированию.
4. Clear data according to currency symbol (minute and tick data). 4. Очистить данные по выбранному валютному инструменту (будут удалены минутные и тиковые данные).
• Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available. • Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны.
Having set all parameters, click the Generate button to generate tick data. Когда все параметры заданы, нажмите кнопку Генерировать, чтобы сгенерировать тиковые данные.
Please note: tick history is available only for subscribers of VIP data service. Примечание: тиковая история доступна только подписчикам VIP сервиса данных, подробнее о типах сервиса здесь.
Unlike normal charts, the tick chart is located directly in the "Market Watch" window. В отличие от обычных графиков, тиковый располагается прямо в окне "Обзор рынка".
• Generate Ticks (for Testing Mode): generates tick data for testing in the Testing Mode. • Генерировать тики (для режима тестирования): позволяет сгенерировать тиковые данные для режима тестирования.
In this dialog, you can define the first date in the generated tick data to start. В этом диалоге вы можете задать начальную дату в сгенерированных тиковых данных для начала теста.
The program will start reading the tick data, processing it and building bars (see: Processing pipeline). Программа начнет чтение, обработку тиковых данных и построение баров (см. Последовательность обработки данных).
Before you start testing, you need to prepare the tick data for the desired testing period. Перед началом тестирования, пользователь должен подготовить тиковые данные за желаемый период.
• To download only tick history, use this option if you are not interested in data in History Mode. Скачать только тиковую историю - используйте эту опцию, если Вас не интересуют данные в Режиме Редактирования.
Once tick arrays are generated, the user can switch to Testing mode and click the Start button to start testing. Когда тиковые данные подготовлены, пользователь может переключиться в режим тестирования и начать тестирование.
The tick chart of the selected symbol can also be viewed by switching to the tab of the same name in the same window; Тиковый график выбранного инструмента можно также посмотреть, переключив в этом окне одноименную вкладку;
Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts. Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях.
• To download only minute history, use this option if you need just to investigate data in History Mode or tick data are not available in your subscription type. Скачать только минутную историю - используйте эту опцию, если Вам нужно только исследовать данные в Режиме Редактирования, или тиковые данные не доступны в Вашем типе подписки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!