Примеры употребления "tiaras" в английском

<>
And the women wear tiaras, those that have them. А женщины носят тиары - те, у кого они есть.
What, more spoons and tiaras? Что, больше ложек и диадем?
She's making me try on tiaras and wedding dresses. Она заставляет меня примерять тиары, и свадебные платья.
I mean, she has a drawer full of diamond tiaras for the gym. У неё же полный ящик диадем с брильянтами, чтобы носить в спортзале.
Urban Duchess isn't just a company about making tiaras, Kate. «Urban Duchess» - это не просто компания по изготовлению тиар, Кейт.
You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby? Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах?
Uh, someone left a couple of tiaras on our door after the Fairy Tale Ball. Эм, да кто-то подложил нам под дверь парочку тиар в ночь после Сказочного Бала.
You wasted your hard-earned paycheck on tiaras and ball gowns for a six-year-old? Вы спустили ваш шестилетний заработок на диадемы и бальные платья?
Well, I cannot put those in the bags with the shiny tiaras and the bubble wands. Что ж, я не могу положить это в сумочки с блестящими тиарами и мыльными пузырями.
People think princesses are supposed to wear tiaras, marry the prince, always look pretty and live happily ever after. Люди думают, что принцесса просто носит диадему, выходит замуж за принца и они живут счастливо до конца дней своих.
You know, like a tiara. Ну, или тиара.
But she took my tiara. Но она взяла мою диадему.
Ron, Zoe broke my tiara! Рон, Зоуи сломала мою тиару!
C 'mon, Sailor Moon, the tiara! Давай, сейлор Мун, используй диадему!
Oh, it's a tiara! О, это тиара!
Er, diamond stars and one tiara. Э-э-э, у нас есть алмазные звездочки и одна диадема.
Why are you wearing my tiara? Почему на вас моя тиара?
You've had your eye on this tiara since you were, what, five? Ты положила глаз на эту диадему, с тех пор как тебе было, сколько, пять?
Gold elephant stamp for you, Tiara. Заслужила печеньку, Тиара.
To tea, for riding, perhaps a simple thank you for the tiara I sent you? На чай, конную прогулку, может, хотя бы "спасибо" за диадему, которую я Вам послала?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!