Примеры употребления "throwing" в английском с переводом "подкидывать"

<>
Nature is throwing me a bone. Природа подкидывает мне косточку.
What's the chief throwing you? Что шеф подкинул тебе?
Isn't throwing coins into prison allowed? Монетки в тюрьму подкидываем, нельзя что-ли?
I love throwing a little work to my CFD brothers. Люблю подкидывать работку моим пожарным братьям.
Could be another hunter looking for backup, throwing us a case? Может быть другой охотник ищет подмоги, подкидывает нам дело?
When we first got together, Jason was throwing Michael scraps of work. Когда мы начали встречаться, Джейсон подкидывал Майклу всякую работёнку.
Throw these guys some guitars. Подкиньте гитар этим ребятам.
Death throws you a curve. Смерть подкидывает тебе новый поворот.
Someone threw it over the fence. Кто-то подкинул это через забор.
Oh, and throw in some Twizzlers. О, и леденцов немного подкиньте.
Sometimes they throw dice out there. Иногда там подкидывают что-нибудь.
So I threw him a couple games. Ну я и подкинул ему пару игр.
I want to throw something at you. Хочу подкинуть тебе кое-какую мысль.
Throw some pork on it, slow it down. Подкинь немного бэкона, сделай огонь потише.
I might even throw in a few bucks. Я даже, может, подкину тебе пару баксов.
And I'll throw in back-end points. И еще подкину пару идей.
Throw it in the air, catch it underneath. Подкидываешь в воздух, ловишь внизу.
He said he could throw some work my way. Он сказал, что может подкинуть мне работы.
Prepared for any insane adventure life throws our way. Готовых к любым безумным приключениям, которые может подкинуть жизнь.
I figured out sometimes fate throws you a favor. Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!