Примеры употребления "throttle" в английском с переводом "регулировать"

<>
Q. Will the service throttle (rate limit) my mail if my users send outbound spam? Вопрос. Будет ли служба регулировать почту (ограничивать скорость ее передачи), если пользователи отправляют исходящую нежелательную почту?
Microsoft Exchange Throttling service (MSExchangeThrottling) Служба регулирования Microsoft Exchange (MSExchangeThrottling)
Temporary issue due to throttling. Временная ошибка из-за регулирования.
Request throttling on Facebook's servers запрос регулирования на серверах Facebook;
User throttling in Exchange coexistence environments Регулирование пользователей в средах сосуществования Exchange
Temporary issue due to downtime or throttling. Временная ошибка из-за простоя или регулирования.
In-Place eDiscovery limits and throttling policies Ограничения и политики регулирования обнаружения электронных данных на месте
Contains the reason why the message was throttled. Содержит причину регулирования сообщения.
The order of precedence for throttling polices are: Ниже описывается порядок применения политик регулирования.
You can configure the following for client throttling. Можно настроить следующие параметры для регулирования клиентов.
Traffic from my IP address is throttled by EOP EOP регулирует трафик с моего IP-адреса
For more information, see Message throttling on Receive connectors. Дополнительные сведения см. в разделе Регулирование количества сообщений на соединителях получения.
It’s subject to Office 365 migration service throttling. Они подвергаются регулированию службы миграции Office 365.
By default, there's one throttling policy named GlobalThrottlingPolicy. По умолчанию существует одна политика регулирования под названием GlobalThrottlingPolicy.
Change user throttling settings for all users in your organization Изменение параметров регулирования для всех пользователей в организации
To learn more about customizing the MRSProxy, see Message throttling. Дополнительные сведения о настройке прокси-службы репликации почтовых ящиков см. в статье Регулирование количества сообщений.
For more information, see Understanding message rate limits and throttling. Дополнительные сведения см. в разделе Общие сведения о регулировании и ограничениях обработки сообщений.
The throttling settings apply to all users in the organization. Параметры регулирования применяются ко всем пользователям в организации.
The scopes that are available in custom throttling policies are: В пользовательских политиках регулирования доступны следующие области:
Addresses issue where the application pool CPU throttles when running IIS. Устранена проблема, из-за которой выполнялось регулирование ЦП пула приложений при запуске служб IIS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!