Примеры употребления "thread" в английском

<>
The Maternal Thread of Life Материнская нить жизни
Review the Infolog message for the thread. Просмотрите сообщение Infolog для потока.
Can I have a needle and thread, please? У вас есть нитка с иголкой?
Intake pipe, thread, exhaust, sport camshafts. Впускной коллектор, трубная резьба, выхлоп, распредвал, старое, все, все.
Not even a thin thread. Нет даже тоненькой ниточки.
Yeah, I posted a thread on Sunday. Да, я запостил тред в воскресенье.
Thread, carbolic, clean bandages, alum, cocaine. Нить, карболка, чистые бинты, квасцы, кокаин.
As a result, no assets in thread 5 are transferred. В результате, никакие основные средства из пятого потока не перемещены.
Wherever the needle goes, the thread goes too. Куда иголка, туда и нитка.
“You’d need to thread in a pistol grip, clean out the buffer tube threads, clean up everything a pin went through,” Rynder said. «Тебе надо будет присоединить пистолетную рукоятку, почистить резьбу в буферной трубке, а также вычистить все, через что проходил резец, — посоветовал Риндер.
Testing the core just pulled a thread, And it unraveled everything. Тестирование ядра просто потянуло за ниточку и все начало расползаться.
I stuck that thread so it lasted a few days. Тред продержался несколько дней
The thread is wool, made from refined camel hair. Нить из шерсти, сделанной из очищенной верблюжьей шерсти.
Fixed crash caused by UI access on the main thread Решена проблема сбоев, вызванных доступом пользовательского интерфейса к основному потоку.
Cut the thread with your teeth and tie it off. Перекуси нитку и сделай узелок.
Regarding wheel bolts, nuts and studs, the length of thread engagement shall be the same as achieved by the vehicle manufacturer's replacement wheel and wheel fixings. Что касается болтов, гаек и шпилек, то длина резьбы должна быть такой же, как и на сменном колесе изготовителя транспортного средства и элементах крепления колеса.
On the investigation which will eventually be implemented, she says she "is following a thread in order to find out how the system - infiltrated by ants - works, to put a stop to the gangrene and catch the culprits." Она говорит, что в расследовании, которое в конечном итоге будет начато, она "потянет за ниточку, позволяющую понять функционирование системы, кишащую муравьями, чтобы остановить гангрену и определить виновных".
And then in a response to that same comment - this is on the thread. И затем в ответ на тот же комментарий. - это есть в треде.
The spiral thread we call a "solo hot spot." Спиральную нить мы называем точкой активной самостоятельности.
This header is used to associate multiple messages with a similar thread. Этот заголовок используется для объединения нескольких сообщений в один поток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!