Примеры употребления "this field" в английском

<>
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
Many people work in this field now. В этой области сегодня занято много людей.
Experience in this field is desired. Желателен опыт работы в этой области.
No special experience in this field is required. Особого опыта работы в этой области не требуется.
Unfortunately, it is unlikely that we intend to re-enter this field. К сожалению, маловероятно, чтобы мы вернулись к этой деятельности.
I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field. Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области.
Symbol — this field shows the name of the security participated in the operation; Символ — это поле показывает название финансового инструмента, участвовавшего в торговой операции;
Not any expert file can be selected in this field, but only those that are available in the client terminal. В этом поле нельзя выбрать любой файл советника. Здесь могут быть лишь доступные в клиентском терминале файлы.
Initial value of the variable, step of change, and final value are written in this field. В этих полях записываются начальное значение переменной, шаг изменения и конечное значение.
Commission — commissions charged by the brokerage company at preforming trade operations are written in this field; Комиссия — комиссии, взимаемые брокерской компанией при совершении торговых операций, записываются в этом поле;
If the order has not been placed, hyphen ( - ) will be displayed in this field. Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ).
The "Automatic" parameter means that the active chart symbol will be set in this field, the "Last used" — the symbol of the latest trade operation. Параметр "автоматический выбор" означает, что в этом поле будет устанавливаться символ активного графика, "последний использованный" — символ предыдущей торговой операции.
The best that the careful investor usually can do in this field is to recognize both the importance of the subject and his own limitations in making a worthwhile appraisal of it. Лучшее, что в большинстве случаев может сделать дотошный инвестор, — это признать значимость вопроса и одновременно ограниченность собственных возможностей для его оценки.
These drugs he felt could have quite favorable impact on the future earnings of this firm relative to others in this field. По его мнению, их выпуск мог очень благоприятно отразиться на доходах компании, значительно увеличив их по сравнении с другими компаниями отрасли.
No entries in this field mean that no order was placed; Отсутствие записей в этом поле свидетельствует о том, что ордер не выставлялся;
Symbol — this field displays the name of the security participating in the trade operation; Символ — это поле показывает название финансового инструмента, участвующего в торговой операции;
However, in this field of investment, the risks and rewards of the past hundred years may be small beside those of the next fifty. Однако в этой области инвестиционной деятельности риски и вознаграждение прошедшего столетия, возможно, покажутся малыми в сравнении с ожидающими нас в последующие пятьдесят лет.
Within these limits he usually can only fall back on the general conclusion that a company well above average in most other aspects of business skill will probably be above average in this field, too, as long as top management understands the basic importance of expert accounting controls and cost analysis. С учетом этих ограничений он может только опереться на общий вывод, что компания, превосходящая другие по большинству аспектов ведения бизнеса, превзойдет их, наверное, и в этом отношении, поскольку высшее руководство понимает фундаментальное значение профессионально поставленного бухгалтерского контроля и анализа издержек.
Swap — the swaps charged are stored in this field; Своп — в этой графе фиксируется начисление свопов;
• Symbol - This field displays the name of the currency pair that has been traded. • Symbol - Отображает название валютной пары, по которой открыта позиция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!