Примеры употребления "thieves" в английском

<>
Watch out for thieves around here. Смотрите, тут водятся воры.
One, we're not thieves. Первая - мы не воровки.
This dehumanization also engenders the enormous corruption of thieves and traffickers of girls, boys and adolescents and of those who use them and make them the target of abuse, slave labour, sexual exploitation, prostitution and pornography, with the tragic sequel of HIV/AIDS and its ever growing number of innocent victims. Эта дегуманизация также порождает огромных масштабов коррупцию, на которой наживаются похитители и торговцы мальчиками, девочками и подростками, а также те, кто использует их, превращая в объект злоупотреблений, рабского труда, сексуальной эксплуатации, проституции и порнографии, трагическим венцом чего является ВИЧ/СПИД и постоянно растущее число его ни в чем не повинных жертв.
Today’s greatest thieves are those who are stealing the modern commons – raiding government budgets, defiling the natural environment, and preying on the public trust. Сегодняшние злодеи это те, которые воруют современные общественные «пастбища» и блага: то есть кража государственных бюджетов, осквернение природной среды, и получение личной выгоды от общественного доверия.
Soze put some thieves to it. Созе приплел к этому воров.
We've had female jewel thieves before. До этого мы сталкивались с женщинами, воровками драгоценностей.
Anthropometric Study of Prostitutes and Thieves Антропометрическое изучение проституток и воров
Thieves and liars, the whole bunch of you. Воровки и обманщицы, вот кто вы такие.
I showed them thieves in suits. Я показывал им воров во фраках.
You're forgetting we living with a bunch of thieves. Ты забываешь, что мы живем с кучей воровок.
Leave me alone you petty thieves! Оставьте меня в покое вы мелкие воры!
Yeah, I gave them zero stars and warned other men not to go to the Honey Pot because their strippers are thieves. Да, я поставил им ноль и предупредил остальных мужчин не ходит в Honey Pot, потому что их стриптизерши - воровки.
Thieves, brigands, killers, hirelings of terror. Воры, разбойники, убийцы, ужасные наемники.
Disaffected oligarchs can be characterized as thieves. Разочарованных и недовольных олигархов самих можно назвать ворами и жуликами.
What about the thieves, murderers and cutthroats? А как насчет воров, убийц и головорезов?
A King of beggars, whores, and thieves. Царь воров, нищих, блудниц.
We can't all be cutthroats and thieves. Не всем же быть головорезами и ворами.
All are not thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
The desert is home to thieves, murderers, cutthroats. Пустыня - это дом воров, убийц, головорезов.
All aren’t thieves that dogs bark at. Не всяк тот вор, на кого собака лает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!