Примеры употребления "thermostats" в английском

<>
Переводы: все38 термостат38
Electronic thermostats can either be programmable or non-programmable. Выпускаются программируемые и непрограммируемые электронные термостаты.
The Mercury Inventory Toolkit includes thermostats in the same section as electrical switches and relays. В инструменте инвентаризации ртути термостаты находятся в одном разделе с электрическими переключателями и реле.
City employees could face criminal charges if they set their thermostats below 78 degrees Fahrenheit (25.5 Celsius). В офисах, где термостаты установлены на температуру ниже 78 градусов по Фаренгейту (25.5°С), работникам могут быть предъявлены уголовные обвинения.
Thirteen countries reported their estimated mercury demand for measuring and control devices in the following sub-categories: thermometers, sphygmomanometers, thermostats, and other. Тринадцать стран сообщили о предполагаемом спросе на ртуть, которая используется в контрольно-измерительных приборов, в следующих подкатегориях: термометры, сфигмоманометры, термостаты и прочие приборы.
Thermostats are devices that are most often used to automatically measure room temperature and control equipment to maintain a desired room temperature. Термостаты- это приборы, которые чаще всего используются для автоматического измерения температуры в помещении и поддержания надлежащей температуры.
The spare parts which Niigata allegedly shipped to Iraq included spare parts for gate valves and electrical equipment, switches, lamps, fuses, transformers and thermostats. Утверждается, что " Ниигата " поставила в Ирак такие запасные части, как запорные вентили и электрооборудование, переключатели, светильники, предохранители, трансформаторы и термостаты.
The same thing is happening to other consumer goods: We now have connected washing machines and learning thermostats, not to mention Bluetooth toothbrushes and computerized infant scales. То же самое происходит и с другими потребительскими товарами: мы соединили стиральные машины с обучающимися термостатами, не говоря уже о зубных щетках с блютусом и компьютеризованных весах для младенцев.
During discussion on the proposal regarding the refinements, the delegate of Germany expressed concerns about whether the refinements were achievable due to the physical properties of thermostats of refrigerating units. В ходе обсуждения предложения о внесении таких уточнений делегат от Германии выразил сомнение по поводу практической возможности применения этих поправок, если учитывать физические свойства термостатов холодильного оборудования.
It proposes the introduction of management measures for other mercury-containing products, such as: electrical components (thermostats, switches), measuring devices (thermometers, manometers, barometers), fluorescent lamps, dental amalgam, pesticides and paint. В нем рекомендуется осуществление мер регулирования в отношении других содержащих ртуть продуктов, таких, как: электрические компоненты (термостаты, выключатели), контрольно-измерительные приборы (термометры, манометры, барометры), люминесцентные лампы, зубные амальгамы, пестициды и краски.
Several billion more human users will be added in the next decade, as will tens of billions of devices, ranging from thermostats to industrial control systems (the "Internet of Things"). В ближайшее десятилетие к сети подключатся несколько миллиардов новых пользователей, а также несколько десятков миллиардов приборов – от термостатов до систем индустриального контроля (так называемый "Интернет вещей").
The Protocol also provides specific targets for reducing the use of leaded petrol, and introduces measures to lower the mercury content in batteries, thermostats, switches, thermometers, fluorescent lamps, dental amalgam, pesticides and paint. В Протоколе также определены конкретные целевые показатели сокращения масштабов использования этилированного бензина и меры по снижению содержания ртути в аккумуляторных батареях, термостатах, переключателях, термометрах, люминесцентных лампах, зубных амальгамах, пестицидах и красках.
At the same time, the lower range of that estimate has been raised because Cain's paper shows higher than previously estimated mercury consumption in this category, including thermostats, wiring devices, switches and relays. Одновременно с этим нижний порог диапазона был поднят, поскольку в докладе Cain потребление ртути в этой категории было оценено выше, чем ранее, включая термостаты, электронные компоненты, переключатели и реле.
Greater than 50 % of RFI responses for thermometers, sphygmomanometers, and thermostats were for a level of substitution of “2”, and there were not any negative experiences reported by these countries for the transition to the mercury free alternatives. Более чем в 50 % ответов на ЗПИ по термометрам, сфигмоманометрам и термостатам был указан уровень замещения " 2 ", и эти страны не сообщили о каком-либо отрицательном опыте, связанном с переходом на альтернативные варианты, в которых не используется ртуть.
Hotels connect physical devices and sensors in the hotel rooms to one central computer to improve efficiency and cut down cost - controlling thermostats and water temperature, providing you with the ease of ordering services from the hotel channel on your television. Отели объединяют устройства и сенсоры в номерах на главном компьютере, чтобы повысить производительность и сократить расходы - и те управляют термостатами и температурой воды, дают удобный доступ к заказу услуг ТВ-канала отеля.
She bumped into the thermostat. Она врезалась в термостат.
It's like resetting a thermostat. Это как сброс температуры на термостате.
the defrosting system and the thermostat are functioning correctly; система размораживания и термостат функционируют надлежащим образом;
Uh, lock the dumpster, uh, marinara, forget the thermostat, and leaky shower. Запирать мусорный контейнер, томатный соус, не думать о термостате, и душ подтекает.
The two major components of a thermostat are the temperature sensor and the temperature switch. В состав термостат входят два основных компонента: датчик температуры и термопереключатель.
And I use a heat mat to sit the bath on and a thermostat to regulate it. Я кладу коврик с подогревом под ванночки и использую термостат для регуляции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!