Примеры употребления "therapy" в английском с переводом "терапия"

<>
Sherwin Nuland on electroshock therapy Шервин Нуланд об электросудорожной терапии
Therapy, a psychiatrist, Shiatsu, anything. Терапия, психиатр, Лечебный массаж, да что угодно.
Saudi Arabia’s Shock Therapy Шоковая терапия в Саудовской Аравии
You got a therapy dog. Вы завели собаку в качестве терапии.
Was Neal Lowery receiving shock therapy? К Нилу Лаури применяли шоковую терапию?
Antisense drugs, gene therapy, microsurgical applications. Антисмысловые препараты, генная терапия, микрохирургическое оборудование.
This is the Induction Therapy Section. Это отдел индукционной терапии.
Art and music therapy, life skills training. Арт-терапия, музыкальная терапия, обучение жизненным навыкам.
They should go away with replacement therapy. Они должны пройти после заместительной терапии.
Iraq's Next Shock Will be Shock Therapy Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия
Since 1997 substitution methadone therapy has been available. С 1997 года проводится заместительная терапия метадоном.
Development of nuclear medicine and radiation therapy centres. Создание центров ядерной медицины и радиационной терапии.
I told you guys therapy was a crock. Я говорил вам, что терапия не стоила выеденного яйца.
Art, music are considered therapy and mediums of expression. Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения.
Systemic treatment given after surgery is called "adjuvant therapy". Систематическое лечение, проводимое после операции, называется "вспомогательной терапией".
We also have another hemozoin-oriented therapy for malaria: Ещё у нас есть другая терапия, связанная с гемозоином и малярией:
Computer-aided diagnosis and bioresonance therapy (physiotherapy)- Dushanbe city; Компьютерная диагностика и биорезонансная терапия (физиотерапия)- город Душанбе;
"Shock therapy" is a strategy that has repeatedly failed. «Шоковая терапия» - это стратегия, неоднократно обманывавшая ожидания ее сторонников в прошлом.
UNODC also provided training on substitution therapy in both countries. ЮНОДК также организовало подготовку специалистов по заместительной терапии в обеих странах.
Cost you an arm and a leg in therapy later. Сэкономит вам целое состоянии на терапии позже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!