Примеры употребления "theoretically dry" в английском

<>
I want you to dry my tears. Высуши мои слёзы.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
Theoretically, I'm doing math. Теоретически, я занимаюсь математикой.
It rained yesterday after it had been dry for a long time. Вчера после долгого периода засушья был дождь.
The Sixth Presidential Summit of the South American Union of Nations (Unasur) concluded today in Peru without making public the Lima Declaration, previously announced and theoretically signed by the seven attendee leaders. VI президентский саммит Союза южноамериканских наций (УНАСУР) завершился сегодня в Перу без обнародования Лимской декларации, объявленной ранее и теоретически подписанной семью обязательными участниками.
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
And he is not the only professor who offers courses on the "end of the world" this term, theoretically the last in history. И он не единственный профессор, который предлагает курсы на тему "конца света" в этом семестре, теоретически последнем в истории.
Dry my tears. Вытри мои слёзы.
If the Russell universe managers charged an average of.65%, this would mean that.65% less trading cost or operating expense in a fund theoretically doubles the number of index-beating funds over 10 years. Если управляющие из вселенной Russel забирали в среднем 0.65%, это значит, что снижение на 0.65% транзакционных издержек теоретически удваивает число фондов, переигрывающих за десять лет индекс.
Are my socks dry already? Мои носки уже высохли?
Theoretically it is a weighted blend of prices for a range of options on the S&P 500 index. Теоретически это весовая смесь цен за ряд опционов в индексе S&P 500.
My throat feels dry. У меня пересохло в горле.
The data for trading server availability are based on the statistics for the specified period and reflect the total time available for customer trading at all trading servers against the theoretically possible time. Данные о доступности торговых серверов основаны на статистике за указанный период и отражают суммарное доступное время для торговли клиентами на всех торговых серверах по отношению к теоретически возможному времени.
It was a dry year, and many animals starved. Это был год засухи, и многие животные голодали.
Theoretically it should be after the coming decline. Теоретически это делается вслед за выходом из приближающегося спада.
The well is dry. В этом колодце нет воды.
Theoretically, it should force oil companies to sell more FX to pay the tax. Теоретически, это должно заставить нефтяные компании продавать больше валюты для уплаты налога.
Dry wood burns well. Сухое дерево хорошо горит.
All of these choices can be at least theoretically used to bet that the VIX index will go down. Все эти варианты, по крайней мере теоретически, могут использоваться для игры на том, что индекс VIX упадет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!