Примеры употребления "thanks for" в английском

<>
Thanks for the ride, sucka! Спасибо за тачку, лох!
Well, thanks for the pinhole camera demonstration. Что ж, благодарю за демонстрацию камеры-обскура.
Thanks for that shitty weekend. Спасибо за поганые выходные.
Thanks for taking the time to tell us about a problem you're having. Благодарим за сообщение о проблеме, с которой вы столкнулись.
Thanks for your time, Mike. Спасибо за уделенное время, Майк.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Thanks for the baby stuff. Спасибо за детские вещи.
Now, thanks to the Internet, kids have access to far more information for free. Сегодня, благодаря Интернету, дети имеют бесплатный доступ к куда бoльшим объемам информации.
Thanks for the ride, sucker! Спасибо за тачку, лох!
Thanks to my resources, your financial future will be very healthy for quite some time. Благодаря моим средствам, с вашими финансами всё будет в полном порядке.
thanks for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
Thanks to these interventions, market incomes fell or were flat for only 20% of households. Благодаря такому вмешательству, рыночные доходы упали или остались неизменными только у 20% домохозяйств.
Thanks for the bird table. Спасибо за скворечник.
Thanks to India’s swift military action, Gayoom would hold onto power for another two decades. Благодаря быстрым действиям индийской армии, Гаюм сумел сохранить власть ещё на два десятилетия.
Thanks for the new duds. Спасибо за новые шмотки.
Thanks to my college buddy, Army Lieutenant Kenneth, I know how hard it is for our wounded veterans to return home. Благодаря моему другу по колледжу, лейтенанту Дэвиду Кануту, я знаю, как тяжело нашим раненым ветеранам вернуться домой.
Thanks for the schematics, sir. Спасибо за схематику, сэр.
Thanks to my college buddy, Army Lieutenant David Kanuth, I know how hard it is for our wounded veterans to return home. Благодаря моему другу по колледжу, лейтенанту Дэвиду Кануту, я знаю, как тяжело нашим раненым ветеранам вернуться домой.
thanks for a prompt reply Спасибо за быстрый ответ
Mr. MARTABIT (Chile) (spoke in Spanish): Mr. President, the delegation of Chile congratulates and thanks you for taking the Chair of the Conference on Disarmament. Г-н МАРТАБИТ (Чили) (говорит по-испански): Г-н Председатель, делегация Чили поздравляет и благодарит Вас в связи с принятием председательства на Конференции по разоружению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!