Примеры употребления "text wraps" в английском

<>
You can format the cell so the text wraps automatically, or enter a manual line break. Ячейку можно настроить для автоматического переноса текста или ввести разрыв строки вручную.
To control how text wraps around the box, click Layout Options Layout Options button, and then select an option from the list. Чтобы настроить перенос текста в надписи, нажмите кнопку Параметры разметки и выберите значение из списка.
Here that same line of text wraps around a fountain in an illustration that can be turned upside down and read both ways. А вот она уже огибает фонтан, вы видите, что текст на этой картинке можно прочесть, с какой бы стороны вы ни посмотрели.
Choose Square and the text now wraps around the picture even when you move it. Выберите вариант Квадрат, чтобы текст располагался вокруг рисунка даже при его перемещении.
The text automatically wraps around the table. Обтекание таблицы текстом будет выполняться автоматически.
Pull out all the nouns from the text. Вычлените все существительные из текста.
People come here to undergo a course of treatment using salt water - wraps and medicinal muds, and to improve their health if they have dermatitis, allergies, asthmas, eczemas, arthritis, bronchitis, or diabetes, or to return emotional balance. Едут сюда, чтобы пройти курс лечения с применением соленой воды - рапы, и целебных грязей, и подлечить здоровье при дерматитах, аллергиях, астмах, экземах, артритах, бронхитах, сахарном диабете, чтобы привести в порядок пошатнувшиеся нервы.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text. Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
The Kremlin’s media is doing its best to downplay the nationwide strike (or keep it under wraps), except to publish rare “good news,” such as Kuban drivers opting out. Кремлевские средства массовой информации изо всех сил пытаются принизить значение общенациональной забастовки (или скрыть ее), публикуя только редкие «хорошие новости», например, о том, как водители на Кубани решили отказаться от участия в протестах.
It wasn't me who translated this text. Этот текст перевёл не я.
Add a element in the section of the that wraps a element specifying the video to be used in the header. Добавьте элемент в раздел элемента , который обертывает элемент , указывающий видео в заголовке.
Could you help us translate this text? Вы не поможете нам перевести этот текст?
Wraps each creative element Включает отдельный элемент объявления
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
Analytics code is specified using the standard HTML5 element, which wraps an element containing the analytics code. Настроить код аналитики можно с помощью стандартного элемента HTML5, который обертывает элемент , содержащий код для аналитики.
The text needs to be translated into Belarusian. Нужно перевести текст на белорусский язык.
Slideshows are specified using the standard HTML5 element defined with the op-slideshow class, which wraps a series of Image elements. Настроить слайд-шоу можно с помощью стандартного элемента HTML5, определенного с классом op-slideshow, который обертывает ряд элементов Image.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
To render your embed with its width fixed to the column in which it resides in your article, add the column-width class to the that wraps the code defining your graphic. Чтобы отобразить встраиваемые материалы по ширине столбца, в котором они представлены, добавьте класс column-width в элемент , который обертывает код вашей графики.
The default format for these reports is HTML, however if you are reading this text your mail reader is not displaying it as HTML. Стандартным форматом для этих отчетов является HTML, однако если вы читаете этот текст, ваша программа для чтения почты не отображает его в формате HTML.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!