Примеры употребления "temporary error" в английском

<>
Temporary error messages can include the following. К временным ошибкам относятся следующие:
An example of a temporary error is low storage space on the remote server. К примерам временных ошибок относится недостаточное количество места на удаленном сервере.
4 indicates a temporary delivery error. Код 4 свидетельствует о временной ошибке доставки.
This example configures the Sender ID agent to stamp the messages when the Sender ID status can't be determined due to a temporary DNS server error (the Sender ID status is TempError). В этом примере агент Sender ID настраивается на пометку сообщений, состояние Sender ID которых невозможно определить из-за временной ошибки сервера DNS (состояние Sender ID — TempError).
Addressed issue where attempting to clean temporary files on the Windows Phone results in the error code “E_FAIL”. Устранена проблема, из-за которой попытка удалить временные файлы на Windows Phone приводила к ошибке с кодом "E_FAIL".
A. Messages will be held when a connection to the recipient server cannot be made and the recipient’s server is returning a “temporary failure” such as a connection time-out, connection refused, or a 400-series error. О. Сообщения будут удерживаться, когда не удается установить соединение с сервером получателя, или сервер возвращает временную ошибку, например истечение времени ожидания подключения, отказ в соединении или ошибку серии 400.
When the 64,000 temporary file namespace is exhausted, the Exchange services fail to start and the 9518 events with error code 0xfffff743 are logged in the Event Viewer Application log. При исчерпании пространства имен для 64 000 временных файлов происходит сбой запуска служб Exchange, а в журнале событий приложений оснастки «Просмотр событий» регистрируются события 9518 с кодом ошибки 0xfffff743.
Note: This error is only temporary and may not pertain to your payment or account information. Примечание. Это временная ошибка, которая не повлияет на учетную запись или данные об оплате.
In some cases, the error can be caused by a temporary issue with our servers. В некоторых случаях ошибка может быть вызвана временной проблемой с нашими серверами.
Addressed issue where Windows Error Reporting doesn't clean up temporary files when there is a redirection on a folder. Устранена проблема, из-за которой отчеты об ошибках Windows не очищали временные файлы в случае перенаправления в папке.
Addressed issue where Windows Error Reporting does not clean up temporary files when there is a redirection on a folder. Устранена проблема, из-за которой отчеты об ошибках Windows не очищали временные файлы в случае перенаправления в папке.
Sometimes if you get an error message when using an app, the problem is only temporary. Иногда при отображении сообщения об ошибке во время использования приложения проблема является временной.
My error in the Central California Electronics instance was not in holding the shares through a temporary decline, but in something far more important. Ошибка с General California Electronics заключалась не в том, что я сохранил акции в период временного спада, а кое в чем более серьезном.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
You must be the temporary we asked for. Наверное, ты временный работник, которого мы просили.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
It's a temporary condition. Это временное условие.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!