Примеры употребления "telly" в английском

<>
Переводы: все54 телевизор41 другие переводы13
Watched telly, went to bed. Смотрели телик, потом пошли в кровать.
No, just me and Izzy, watching telly. Нет, только мы с Иззи, смотрели телик.
And they wouldn't let us watch telly. И они не позволили бы нам смотреть телик.
That time last night, I was upstairs, watching telly. Тем вечером, я был у себя, смотрел телик.
Most nights he just sits here alone watching the telly. Большинство вечеров он просто сидит один, смотрит телик.
If it were, I'd be sat back at home, happily watching the telly. Будь это так, я бы сидел дома и смотрел телик.
I'm not the one who signed up to a whorehouse on the telly. Это не я подписался участвовать в публичном доме на телевидении.
He'd stay in the flat all day just watching telly and writing his letters. Сидел целыми днями в квартире, смотрел телик и писал свои письма.
Last night we just watched telly, ate some food, went to bed at different times. Прошлой ночью мы смотрели телик, ели легли спать в разное время.
Your empty bellies on the telly and now it's you that I'm fighting for. По телику показывают ваши пустые животы, теперь я сражаюсь за вас.
His TV career was launched in the mid-Seventies: "For quite a long time I was the only black impressionist/comedian on telly." Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых: "Довольно долгое время я был единственным чернокожим пародистом/комиком на телевидении".
But when I was growing up, my mum would let us stay up to watch whatever scary film was on the telly that night. А когда я был маленький, мама позволяла нам не ложиться и посмотреть ужастик, который шёл по телику в ту ночь.
And a lot of my friends train really neat animals, grizzly bears - if you've ever seen a grizzly bear on the telly or in film, then it's a friend of mine who's trained it - killer whales. У меня много друзей, которые дрессируют таких занятных животных - медведей гризли, если вы когда нибудь видели медведя гризли по телику или в фильме, значит мой друг тренировал его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!