Примеры употребления "tell fortune" в английском

<>
Handsome, bring your princess and let me tell you your fortune! Красавец, принеси-ка сюда свою принцессу и дай мне предсказать вам судьбу!
Ocean wave, sunshine, grain of sand, come tell the fortune! Океанская волна, солнце, песочные берега, судьбу разгадай!
Remember how to tell your fortune with this? Помнишь, как гадать по картам?
Tell me my fortune, I'm perishing. Погадайте, я гибну.
Is this you trying to tell me my fortune? Вы хотите сказать так мне мою судьбу?
She'll tell you the fortune. Она вам погадает.
How about a traveller tell you your fortune, sir? Не хотите узнать от странницы свою судьбу, сэр?
Think I'd tell you where a fortune might be without insurance? Думают, что я сказал бы тебе где может быть состояние без страховки?
I would tell Your Highness's fortune. Я погадаю Его Высочеству.
I tell you you've inherited a fortune and you are very serious. Я говорю вам, что вы унаследовали состояние, и вы очень серьёзны.
I tell you you've inherited a fortune and you're very serious. Я говорю вам, что вы унаследовали состояние, и вы очень серьёзны.
Dear Vardo, tell our esteemed guest her fortune. Милая Вардо, погадай нашей высокой гостье.
Why didn't you tell me your father had won Wheel Of Fortune? Почему вы мне не сказали что ваш отец выиграл в Колесо Фортуны?
Don't tell anyone that your father is the blind fortune teller. Никому не говори, что твой отец - слепой прорицатель.
So, we'll just call the CIA, tell them we want to assassinate the President, and we'll be home in time for Wheel of Fortune. Так может мы просто позвоним в ЦРУ, скажем, что мы собираемся убить президента и все мы будем дома к шоу Колесо Фортуны.
I succeed to a fortune. Я — наследник большого состояния.
She really wanted to tell the secret. Ей очень хотелось выболтать секрет.
It's worth a fortune. Это стоит целое состояние.
Please tell me where to go. Пожалуйста, скажите мне, куда идти.
The fortune was divided among the three brothers. Наследство было разделено между тремя братьями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!