Примеры употребления "telephone" в английском

<>
Paragraph 1: “…. and have a radio telephone as prescribed in articles 4.04 and 6.30.” Пункт 1: " … и радиотелефонную станцию, предписанные в статьях 4.04 и 6.30 ".
There is a public telephone on that corner. На том углу есть таксофон.
Following negotiations between the parties, simultaneous proceedings, connected by telephone conference call, were arranged to approve the sale of the debtors'assets. После переговоров между сторонами было организовано проведение параллельных производств для утверждения продажи активов должника, связь между которыми обеспечивалась посредством селекторного совещания.
Every radio telephone set carried on board a vessel or floating establishment shall conform to, and shall be operated in accordance with, the requirements of the competent authorities. Все установки радиотелефонной связи, находящиеся на борту судна или плавучей установки, должны удовлетворять требованиям компетентных органов и эксплуатироваться в соответствии с этими требованиями.
As part of the project, development incentives and activities, such as repairing local roads, building bridges, setting up radio telephone systems and rehabilitating electricity facilities have also benefited the community. В рамках проекта осуществлялись меры по оказанию содействия развитию, такие, как ремонт местной дорожной сети, строительство мостов, создание системы радиотелефонной связи и восстановление объектов системы электроснабжения в этом районе страны.
In reduced visibility, small craft may only navigate if they are equipped with a radio telephone in working order for the vessel-to-vessel network and listen on the channel indicated by the competent authority. В условиях ограниченной видимости малые суда могут осуществлять плавание только в том случае, если они оборудованы находящейся в исправном рабочем состоянии радиотелефонной установкой для связи между судами и находятся на связи на канале, указанном компетентным органом.
Can someone answer the telephone? Может кто-нибудь ответить на звонок?
Answer the telephone, will you? Возьми трубку, пожалуйста.
We have the telephone records. У нас есть запись разговора.
She didn't telephone after all. В конце концов она так и не перезвонила.
The telephone must remain hung up, okay? Трубку нужно класть на место, понятно?
I wanted to make some telephone calls. Я хотел сделать несколько звонков.
Knucklehead walks into a bank with a telephone. Головорез заходит в банк с мобилкой.
I wasn't allowed to make telephone calls. Сотовым пользоваться не разрешали.
Just say "breech" to whoever answers the telephone. Просто скажи "тазовое предлежание" тому, кто возьмет трубку.
Don't stand there like telephone poles, move! Не стойте на месте, как столбы, шевелитесь!
I'd like Mr Baxter's home telephone number. Я бы хотел узнать домашний номер мистера Бакстера.
A telephone switch that natively supports voice over IP (VoIP). Коммутатор, поддерживающий протокол VoIP.
This helps prevent unnecessary or unauthorized telephone calls and charges. Это помогает предотвратить ненужные или несанкционированные звонки и счета.
Telephone use has soared in poor countries as a result. В результате увеличилось использование телефонии в развивающихся странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!